Dragon Age Wiki
Advertisement
Dragon Age Wiki
11 336
страниц

Текст кодекса[]

«Вы слыхали историю о короле Бедвире? Бедвир, как это часто бывает с королями, был человеком чрезвычайно самолюбивым и от своих подданных ожидал полного безоговорочного подчинения. Он считал, что проще всего добиться такого отношения с помощью страха — ведь те, кто его боится, никогда не посмеют ни перечить ему, ни сомневаться в правильности его решений. А главное — те, кто боится, изо всех сил будут стараться ему угодить. Ужас в подданных Бедвир вселял изобретательно радостно, с помощью хитроумного устройства — «железной девы». «Дева» представляла собой железный шкаф со створкой на петлях, достаточно объемный, чтобы вместить в себя человека. Внутренняя поверхность устройства была усеяна шипами, которые постепенно вонзались в тело несчастной жертвы, запертой внутри. Бедвир очень дорожил «девой» и держал ее на почетном месте в своем тронном зале, часто вместе с кричащими пленниками. Политические соперники короля, те, кого он подозревал в заговорах, министры-предатели — все находили последний покой в объятиях «девы». Время шло, и в орудие казни стало попадать все больше людей по поводам все более мелким: повар — за то, что пересолил королевское кушанье, паж — за то, что уронил королевский меч. Из-за «девы» все королевство омрачилось страхом, и люди молились об избавлении от жестокого короля.

И вот однажды в город приехала необычная женщина. Она представилась как Эмбер, посол из далекой страны. По ее словам, до властителей ее земли дошли слухи о мудром правлении Бедвира и они захотели просить совета y короля. От мысли о том, что заморские короли преклоняются перед ним, Бедвир надулся от гордости и согласился дать аудиенцию Эмбер.

Они поужинали и весь вечер танцевали, а Эмбер непрерывно превозносила достоинства короля и окутывала его лестью. С наступлением ночи Эмбер попросила Бедвира показать ей «железную деву», знаменитое устройство, которое дало королю столько власти. Король, которому вскружила голову похвала, с гордостью продемонстрировал Эмбер пустой железный шкаф. Эмбер взглянула на него, разочарованно вздохнула и промолвила: «Но она же совсем не страшная. Я думала, шипы у нее гораздо острее».

Бедвир покраснел, услышав такие слова, и ответил: «Шипы очень даже острые. Посмотрите, на них еще видна кровь!» Но почему она такая маленькая? — спросила Эмбер. Неужели она предназначена только для женщин и детей?» Бедвир покраснел еще гуще и ответил: «Нет, конечно. В этой «деве» погибло множество мужчин».

Эмбер покачала головой: «Не могу в это поверить. Ни один воин не испугался бы этой штуковины. Такой мужчина, как вы, высокий и сильный, тут просто не поместится». Король рассмеялся и решил показать Эмбер, как хороша «железная дева». «Я покажу вам, как легко в ней помещается такой мужчина, как я», — сказал он. И с этими словами шагнул внутрь устройства. Но Эмбер только этого и ждала: едва Бедвир втиснулся в железный шкаф, она быстро захлопнула дверцу и заперла ее.

Эмбер вывезла «железную деву» вместе с запертым в ней и вопящим от боли Бедвиром из замка и повезла в город. И люди, наконец освобожденные от тирании короля, ликовали и танцевали на улицах под «пение», доносившееся из «девы», пока Бедвир не умер и не умолк.
»

— История, которую часто можно услышать в таверне «Поющая дева»
Advertisement