ФЭНДОМ


«Кунари — народ, живущий по велению Кун. Люди Куна, пожалуй, одна из самых странных и недопонимаемых рас Тедаса. Их внешность, обычаи, немногословность — всё это чуждо другим расам, особенно людям. Язык — ещё один камень преткновения. Мало кто из кунари говорит на общем, а язык косситов мало кому известен на континенте, помимо самих Кунари.»


Язык кунари называется кунлат. Он соткан из метафор и допускает несколько значений для одного слова. Например, слово «разум» также означает «рабочий», а «тело» — «армия».

A

Aad: возможно, «единица»; используется как суффикс во многих военных рангах Кунари.
Aban: море.
Aban-ataashi: цетус, буквально — «морской дракон».
Adaar: корабельная пушка, буквально — «метатель огня».
Anaan: победа.
Antaam: дословно — «тело»; имя для армии кунари. Также может обозначать нательный доспех.
Aquaam: перчатка или легкий наруч.
Aqun: баланс, равновесие.
Aqun-Athlok: слово для обозначения трансгендера; именно так Железный Бык назвал Крэма.
Ari: возможно, «личность»; используется в качестве приставки, для обозначения особенности или лидерства, и как суффикс для обозначения группы.
Arigena: один из Триумвирата, трёх лидеров народа Кунари, лидер ремесленников.
Arishok: один из Триумвирата, трёх лидеров народа Кунари, лидер армии.
Ariqun: один из Триумвирата, трёх лидеров народа Кунари, лидер жрецов.
Arvaarad: «Тот, кто сдерживает зло»; Кунари, который охраняет мага Кунари, саирабаза, и охотится за тал-васготами.
Asaara: ветер, дыхание.
Asaaranda: гроза.
Asaarash: особая порода лошадей, используемая воинами антаама.
Asabas: свет или лёгкий шлем.
Asala: душа. Переводится также как «намерения».
Asala-taar: «душевная слабость», боевой недуг, скорее всего, являющийся посттравматическим стрессовым расстройством. Поражённых этой болезнью обычно отправляют в работники или священники.
Asalaa: шлем.
Ash: искать.
Ashaad: воинский ранг, разведчик.
Ashkaari: «Тот, кто ищет»: учёные, философы, или те кто достиг просветления.
Astaarit: (это) начинается.
Ataash: слава.
Ataashi: дракон, буквально - «великолепный»
Athlok: рабочий; разум.

B

Bas: чужой Кун, буквальное значение «нечто». Подтекст бесполезности.
Basra: грубое прозвище для не-Кунари.
Basalit-an: не-Кунари, достойный уважения.
Bas Saarebas: обозначение мага не-Кунари.
Basvaraad: «Чужой сопровождающий»; уважительное звание, данное Хоук(у) саирабазом.
Ben-Hassrath: «Сердце многих», орден, который служит защите религии Кунари и её единству.
Beres-taar: Щит.
Beresaad: авангард; разведчик, посланный для «поисков ответов на вопросы» для Аришока.
Besrathari: ответственный за набор новобранцев и инструктор в Бен-Хазрат.

D

Darvaarad: место магического карантина, контролируемое Бен-Хазрат.
Dathras: скотина. Является частью многих слов, обозначающих животных.
Dathrasi: вид животного. Используется как унизительный термин для индивидуумов, сравнимых со свиньями.
Defransdim: мужские половые органы.

E

Ebadim: «Они все».
Ebasaam: «Мы все».
Ebasit: форма глагола «быть».
Ebost: возвращать.
Esaam: «Может быть найдено в», или «существует в местоположении».
Eva: базовый, начальный, новичок. Используется для обозначения предметов низкого качества и предназначенных для новичков.

G

Gaatlok: чёрный немагический взрывчатый порошок, изобретённый Кунари. Дословный перевод неизвестен, но само слово родственно словам «земля», «слава» и «смерть».

H

Herah: время.
Hissera: надежда.
Hissra: иллюзия, ложь. Часто используется для обозначения божества.
Hissrad: лжец, дословно – «хранитель иллюзий». Прозвище Железного Быка.

I

Imekari: ребёнок.
Imesaar-bas: ребёнок, искушённый или испорченный демонами.
Is: опытный. Используется для обозначения предметов среднего качества.
Issala: пыль.
Isskari: титул в Бен-Хазрат; обозначает того, кто ищет магические артефакты.
Issqun: мастерство.
Itwa-adim: «Они все падут».
Itwa-ost: «Вы все падёте».
Itwasaam: «Мы все падём».
Itwasit: (это) падёт.

K

Kaaras: штурман.
Kabethari: «просто личность». Термин, используемый для всех недавно завоёванных людей, не принявших Кун. Также иногда используется для обозначения иностранцев; поскольку не содержит bas, является менее грубой формой, хотя и не подразумевает того уровня уважения, что и basalit-an.
Kadan: друг, брат. Обозначает любое/любого, о котором Кунари заботится больше всего. Буквально означает «чем принадлежит моё сердце». Также может переводиться как «центр груди».
Karasaad: ранг солдата.
Karashok: рядовая пехота.
Karasten: командир пехоты.
Karataam: группа магов-Кунари и их сопровождающие.
Kas: суффикс, означающий принадлежность предмета к оружию ближнего боя.
Kasaanda: росянка, плотоядное растение.
Kata: конец, смерть.
Katara: (ты) умрёшь.
Katari: «тот, кто приносит смерть».
Kathaban: адмирал, лидер морских сил Кунари.
Katoh: «конец» или «достижение». Обозначает предметы мастерского класса и предназначенные для мастеров своего дела. Также это слово Железный Бык использовал как «ключ» во время романа с Инквизитором.
Kith: боевое подразделение.
Kithshok: военный командир армии Сегерона. Они также отвечают за торговые переговоры между Кунари и иностранными торговцами в портах.
Kos: тип энергии, связанный с природой. Относится к магии природы, используется для описания магических посохов.
Kost: мир, покой, согласие.

M

Maraas: «ничто» или «одинокий».
Maraas-lok: крепкий кунарийский алкогольный напиток. Возможно, также означает глагол «пить».
Mashev: обозначает как жидкую кашу, так и команду есть.
Meraad: прилив, волна, поток.
Meravas: невозможно перевести.
Mertam: лёгкая обувь.

N

Na'thek: точный перевод неизвестен. Возможно, «как пожелаешь».
Nehraa: делать «для».
Nehrappan: пояс.
Notas: тяжёлые наручи.

P

Panahedan: до свидания, дословно – «укройся в безопасности».
Parshaara: хватит.

Q

Qamek: вещество, которое применяется для превращения в бездумных рабов тех, кто отказался принять Кун.
Qalaba: разновидность скота, разводимого Кунари. Известно своей тупостью.
Qun: философия всех Кунари.
Qunari: народ Кун.
Qunoran Vhel: тот, кто является примером для других.

R

Raas: ничего.
Rasaan: звание тамассран. Эмиссар, наследница.
Rethadim: «Они все защищают».
Rethost: «Вы все защищаете».
Rethsaam: «Мы все защищаем».

S

Saam: что-то.
Saar: опасный.
Saar-qamek: газ, вызывающий безумие у не-косситов; «опасное зелье».
Saarebas: «Опасная особь», название магов Кунари.
Saartoh-bas: магический посох.
Sataareth: «Тот, что поддерживает», принудитель, защитник, основатель.
Salasari: Триумвират.
Sataa: мир, вселенная.
Sataam: тяжелая обувь.
Sata-kas: молот, кувалда.
Say: "С"
Shanedan: уважительное приветствие, дословно «Я тебя выслушаю».
Shok: «война» или «борьба».
Shokrakar: бунтарь, повстанец.
Sten: командир пехотного отряда.

T

Taam-kas: секира.
Taamsala: амулет.
Taashath: «спокойствие».
Taar: префикс, использующийся для обозначения тяжелой брони. Происходит от слова «смерть».
Taaras: легкая кольчуга, дублет.
Tal: «Истинно».
Tallis: «Решать».
Tal-Vashoth: «Истинно серые» — те Васготы кто покинул Кун, в основном бывшие солдаты Кунари.
Talan: правда.
Taam: возможно, «группа» или «армия».
Taar: переводится как «смерть», также этим словом обозначают тяжёлые доспехи.
Taarbas: титул, ранг Кунари. Очевидная роль — возвращение оружия павших Кунари.
Tamassran: «Те, кто говорят», жрица, отвечающая за воспитание молодежи.
Tic: холод, мороз.

V

Valo-Kas: двуручный меч.
Vashedan: дерьмо (буквально, «мусор» или «хлам»).
Vashoth: «Серые», используется для обозначения потомков изгоев-Кунари, отринувших Кун.
Vat: огонь.
Venak hol: «вызывающий раздражение». Мягкое оскорбление.
Vidathis: перевоспитатель. Vidd: обращение.
Viddasala: «тот, что предотвращает (опасные) намерения», высокий титул Бен-Хазрат.

Viddathari: тот, кто недавно принял Кун.
Viddathlok: храм исцеления и восстановления.
Viddath-bas: те кто превратился в бездумных рабов с помощью камека.
Vitaar: боевая раскраска Кунари, ядовита для других рас; буквально «ядовитое оружие».

Кунарийские фразы и идиомы.

Asit tal-eb: движущий принцип философии Кунари; «Это должно быть»
Ataash varin kata: «В конце ожидает слава»
Basra Vashedan: используется для определения идей не-Кунари и, иногда, людей; «иностранный мусор».
Maraas imekari: «Ребёнок, говорящий без смысла».
Nehraa sataa karasaam: трудно перевести - «nehraa» означает «для» или «ради», а «sataa» - мир. Значение «karasaam» неизвестно, но «saam» имеет несколько значений — «нечто», «некто», «кто-то», «что-то», «некий» и так далее. Частичный перевод - «Ради мира [karasaam]».
Nehraa aqun ebra kata Arvaarad: значение неизвестно; арваард обращается к сааребасу, в результате чего тот добровольно соглашается на смерть, сделав выбор покориться Кун. Если пользоваться словарём, то можно предположить, что переводом является «Смерть тому, у кого нет arvaarad (смотрителя)».
Shok ebasit hissra. Meraad astaarit, meraad itwasit, aban aqun. Maraas shokra. Anaan esaam Qun: «Борьба — иллюзия. Прилив начинается и заканчивается, но море — неизменно. Не с чем бороться. Победа в Кун». Выдержка из Кун «молитвы за умерших».
Teth a: призыв к вниманию или осторожности.
Vinek kathas: приказ атаковать или убить.
Nehraa ataashi asaara meravas adim kata: трудно перевести дословно - «nehraa» переводится как «для» или «ради», «ataashi» — «дракон», «asaara» — «дыхание», «meravas» имеет значение «да будет так», хотя здесь возможно переводится как «будет» или «следует», значение «adim» неизвестно, «kata» означает «смерть» и «конец». Возможный перевод: «Ради Дыхания Дракона [adim] следует убить» или «Ради Дыхания Дракона с [adim] нужно покончить».
Ebasit kata, itwa-ost.: «всё кончено, вы пали» (или «проиграли», «провалились»).
Maraas kata: «Умри, ничтожество» или «это ещё не конец».
Asay hassatra maas: невозможно перевести
Maas avastrasa kulun: невозможно перевести
Ataash shokra: «Великолепная битва».
Ebala maraas. Ben'dar Salit-asit?: трудно перевести - «ebala» возможно, произошло от «eba» или «eb», что означает «всё»; «Ben» означает «Сердце», значение «dar» неизвестно, но здесь это, скорее всего, является суффиксом, если проанализировать слово «darvaarad», то можно предположить, что «dar» означает либо «место» либо «хранение»; «asit», если судить «itwasit»-ом, переводится как «падение», хотя здесь возможно переводится как «отдать в руки». Возможно, дословно переводится как «Всё стало ничем (закончилось). Салит отдал сердце?»
Sataareth-barek. Alat kafir a'bas: «sataareth» означает «поддерживание», значения «barek», «alat» и «kafir» неизвестны.
Ataasra val: трудно перевести - «ataasra» возможно имеет корень от «ataash» - «великий», значение «val» неизвестно.

Боевые кличи используемые Стэном :

Ataash qunari! – «Победа Кунари»
Nehraa Beresaad! – «За авангард»
Katara, bas! – «Умри, тварь!»
Ebost issala! – «Обратись в пыль!»
Ashkost say hissra! – «Примирись со своими богами!»
Nehraa kadan! – «За моих братьев!»
Anaan esaam Qun!– «Победа в Кун!»

Кун

Основы: Ашкаари Кослун (Том Кослуна)
Локации: Сегерон · Пар Воллен
Триумвират: Аришок · Аригена · Арикун
Кунари: Бен-Хазрат · Тамассран · Саирабаз · Бересаад
Смотрите также: Косситы · Тал-васготы · Кунлат

Тедас

Страны: Андерфелс · Антива · Арлатан · Вольная Марка · Долы · Империя Тевинтер · Неварра · Орлей · Пар Воллен · Ривейн · Сегерон · Ферелден · Глубинные тропы
Города: Амарантайн · Город Антива · Вал Руайо · Вейсхаупт · Виком · Денерим · Киркволл · Орзаммар · Кэл Шарок · Старкхевен · Минратос · Камберленд
Расы: Люди · Эльфы · Гномы · Кунари и Тал-васготы  · Косситы  · Полукровки  · Личные отношения
Языки: Тевене · Гномий язык · Кунлат · Эльфийский язык
Религии: Церковь ·Тевинтерская Церковь · Культ Древних Богов · Кун · Эльфийский пантеон
Разное: Дворяне · Простолюдины · Развлечения · Похороны · Календарь · Деньги · Путешествия · Медицина · Краткая история ·Искусство · Писатели · Образование  · Детские сказки  · Кулинария  · Рабство
Кодекс: Origins · Dragon Age II · Dragon Age: Инквизиция

Обнаружено использование расширения AdBlock.


Викия — это свободный ресурс, который существует и развивается за счёт рекламы. Для блокирующих рекламу пользователей мы предоставляем модифицированную версию сайта.

Викия не будет доступна для последующих модификаций. Если вы желаете продолжать работать со страницей, то, пожалуйста, отключите расширение для блокировки рекламы.