Фэндом

Dragon Age Wiki

Писатели Тедаса

9546статей на
этой вики
Добавить новую страницу
Обсуждение0 Поделиться
Bm5vp6xWupo.jpg
В Тедасе существует огромное количество писателей и не менее разнообразны их работы — от Песни Света, влияющей на политику государств, до руководства по выращиванию растений. Так же в Тедасе есть Детские сказки и сборники рецептов.

Книжная полка Андрасте: Необходимая литература для истинно верующих

«Говорят, что любая книжная полка Тедаса считается заполненной уже тогда, когда на ней есть потрёпанный экземпляр «Песни Света». Это не значит, что слова Создателя единственное, что следует читать Его детям. Действительно, Создатель говорит устами редких среди нас святых, но мы можем многое познать и через вдумчивое изучение проверенного временем фолианта. Нам просто надлежит внимательно выбирать то, что мы читаем.

Ниже приводится и рассматривается ряд представляющих важность отрывков из трудов одобренных Церковью писателей: Инес Арансии, сестры Петрины и, конечно же, брата Дженитиви — включая впервые публикующийся раздел из неизданного второго тома «В поисках знания: путешествия ученого Церкви».

Также упоминаются писатели, которых следует избегать — если вы, конечно, не хотите, чтобы вам нанёс визит Искатель.''»
— «Руководство для верующих», сестра Лилиан Хэтч

Одобренные Церковью авторы

Брат Фердинанд Дженитиви

Дженитиви1.jpg

Дженитиви писал, что для того, чтобы понять край, следует понять его народ. Простого наблюдения недостаточно.

МТ2-4-12.jpg

Дженитиви известен своей литературной деятельностью, но он часто делал и крайне подробные наброски того, что видел.

«Поскольку долг всех истинных сынов Церкви — добиваться, чтобы Песнь была слышна из каждого уголка этого мира, я сделал своей миссией поиск как можно большего числа этих мест. Вряд ли Создатель ожидает, что можно преуспеть в одном без другого.»

Немногие авторы обладают таким авторитетом и количеством трудов, как брат Фердинанд Дженитиви. Преданный брат Церкви, Дженитиви посредством своих книг рассказал нам много нового о мире Тедаса, в нужном контексте — в значительной степени сквозь призму взгляда человека, ведомого заповедями Создателя.

Хотя иной раз брат Дженитиви в своих трудах сопереживает и даже относится благосклонно к примитивным и отсталым народам, он никогда не переходит грань приличия. Более того, сочинения Дженитиви — в том числе «В поисках знания: путешествия ученого Церкви», «История о падении Тедаса», «Киркволл: город цепей», и даже менее известные «Каменные залы гномов» — входят в список литературы, одобренной Церковью, и могут свободно изучаться исследователями Создателя, готовыми познать больше и выйти за рамки «Песни Света».

Наиболее известные работы:

Кодекс: Истязания
Кодекс: ИстязанияКодекс: Истязания
Номер DAO: 78
Секция DAO: Магия и религия
Кодекс: Лириум
Кодекс: ЛириумКодекс: Лириум
Номер DAO: 79
Секция DAO: Магия и религия
Номер DAI: 11
Секция DAI: Магия
Кодекс: Усмиренные
Кодекс: УсмиренныеКодекс: Усмиренные
Номер DAO: 90
Секция DAO: Магия и религия
Секция DA2: Знание
Номер DAI: 18
Секция DAI: Магия
Кодекс: Аравели
Кодекс: АравелиКодекс: Аравели
Номер DAO: 93
Секция DAO: Культура и история
Кодекс: Валласлин: письмо на крови
Кодекс: Валласлин: письмо на кровиКодекс: Валласлин: письмо на крови
Номер DAO: 97
Секция DAO: Культура и история
Секция DA2: Знание
Кодекс: Андерфелс
Кодекс: АндерфелсКодекс: Андерфелс
Номер DAO: 103
Секция DAO: Культура и история
Секция DA2: Места
Номер DAI: 1
Секция DAI: Места
Кодекс: Антива
Кодекс: АнтиваКодекс: Антива
Номер DAO: 104
Секция DAO: Культура и история
Номер DAI: 2
Секция DAI: Места
Кодекс: Касты
Кодекс: КастыКодекс: Касты
Номер DAO: 135
Секция DAO: Культура и история
Кодекс: Жизнь в Орзаммаре
Кодекс: Жизнь в ОрзаммареКодекс: Жизнь в Орзаммаре
Номер DAO: 136
Секция DAO: Культура и история
Кодекс: Город Орзаммар
Кодекс: Город ОрзаммарКодекс: Город Орзаммар
Номер DAO: 138
Секция DAO: Культура и история
Кодекс: Политика в Орзаммаре
Кодекс: Политика в ОрзаммареКодекс: Политика в Орзаммаре
Номер DAO: 143
Секция DAO: Культура и история
Кодекс: Вера гномов
Кодекс: Вера гномовКодекс: Вера гномов
Номер DAO: 145
Секция DAO: Культура и история
Кодекс: Кунари
Кодекс: КунариКодекс: Кунари
Номер DAO: 151
Секция DAO: Культура и история
Секция DA2: Знание
Номер DAI: 11
Секция DAI: Группы
Кодекс: Редклиф
Кодекс: РедклифКодекс: Редклиф
Номер DAO: 152
Секция DAO: Культура и история
Номер DAI: 28
Секция DAI: Места
Кодекс: Ривейн
Кодекс: РивейнКодекс: Ривейн
Номер DAO: 153
Секция DAO: Культура и история
Секция DA2: Места
Номер DAI: 29
Секция DAI: Места
Кодекс: Империя Тевинтер
Кодекс: Империя ТевинтерКодекс: Империя Тевинтер
Номер DAO: 154
Секция DAO: Культура и история
Секция DA2: Места
Номер DAI: 15
Секция DAI: Места
Кодекс: География Тедаса
Кодекс: География ТедасаКодекс: География Тедаса
Номер DAO: 156
Секция DAO: Культура и история
Секция DA2: Места
Кодекс: Долийские эльфы
Кодекс: Долийские эльфыКодекс: Долийские эльфы
Номер DAO: 114
Секция DAO: Культура и история
Секция DA2: Знание
Номер DAI: 6
Секция DAI: Группы
Кодекс: Денерим
Кодекс: ДенеримКодекс: Денерим
Номер DAO: 115
Секция DAO: Культура и история
Кодекс: Культура Ферелдена: значение собак
Кодекс: Культура Ферелдена: значение собакКодекс: Культура Ферелдена: значение собак
Номер DAO: 120
Секция DAO: Культура и история
Кодекс: География Ферелдена
Кодекс: География ФерелденаКодекс: География Ферелдена
Номер DAO: 121
Секция DAO: Культура и история
Кодекс: Вольная Марка
Кодекс: Вольная МаркаКодекс: Вольная Марка
Номер DAO: 122
Секция DAO: Культура и история
Кодекс: Лотеринг
Кодекс: ЛотерингКодекс: Лотеринг
Номер DAO: 128
Секция DAO: Культура и история
Кодекс: Неварра
Кодекс: НеварраКодекс: Неварра
Номер DAO: 130
Секция DAO: Культура и история
Секция DA2: Места
Номер DAI: 24
Секция DAI: Места
Кодекс: Моровой оборотень
Кодекс: Моровой оборотеньКодекс: Моровой оборотень
Номер DAO: 7
Секция DAO: Существа
Кодекс: Служитель
Кодекс: СлужительКодекс: Служитель

Секция DA2: Предметы
Кодекс: Кольцо-загадка Лиса
Кодекс: Кольцо-загадка ЛисаКодекс: Кольцо-загадка Лиса

Секция DA2: Предметы
Кодекс: Отпущение грехов
Кодекс: Отпущение греховКодекс: Отпущение грехов

Секция DA2: Предметы (Dragon Age II)
Кодекс: Ящик с жуками-точильщиками
Кодекс: Ящик с жуками-точильщикамиКодекс: Ящик с жуками-точильщиками

Секция DA2: Знание
Кодекс: Статуя благословенного брата Жоффрея Гислейнского
Кодекс: Статуя благословенного брата Жоффрея ГислейнскогоКодекс: Статуя благословенного брата Жоффрея Гислейнского

Секция DA2: Знание
Кодекс: Город Старкхевен
Кодекс: Город СтаркхевенКодекс: Город Старкхевен

Секция DA2: Места
Кодекс: Расколотая гора
Кодекс: Расколотая гораКодекс: Расколотая гора

Секция DA2: Места
Кодекс: Рваный берег
Кодекс: Рваный берегКодекс: Рваный берег

Секция DA2: Места
Кодекс: Киркволл
Кодекс: КиркволлКодекс: Киркволл

Секция DA2: Места
Номер DAI: 9
Секция DAI: Места
Кодекс: Киркволл - Эльфинаж
Кодекс: Киркволл - ЭльфинажКодекс: Киркволл - Эльфинаж

Секция DA2: Места
Кодекс: Киркволл - Клоака
Кодекс: Киркволл - КлоакаКодекс: Киркволл - Клоака

Секция DA2: Места
Кодекс: Киркволл - Казематы
Кодекс: Киркволл - КазематыКодекс: Киркволл - Казематы

Секция DA2: Места
Кодекс: Киркволл - Верхний город
Кодекс: Киркволл - Верхний городКодекс: Киркволл - Верхний город

Секция DA2: Места
Кодекс: Киркволл - Нижний город
Кодекс: Киркволл - Нижний городКодекс: Киркволл - Нижний город

Секция DA2: Места
Кодекс: Общество
Кодекс: ОбществоКодекс: Общество

Секция DA2: Знание
Кодекс: Тал-васгот
Кодекс: Тал-васготКодекс: Тал-васгот

Секция DA2: Знание
Номер DAI: 28
Секция DAI: Группы
Кодекс: Большой медведь
Кодекс: Большой медведьКодекс: Большой медведь

Номер DAI: 4
Секция DAI: Существа
Кодекс: Феникс
Кодекс: ФениксКодекс: Феникс

Номер DAI: 57
Секция DAI: Существа
Кодекс: Орден пламенного обета
Кодекс: Орден пламенного обетаКодекс: Орден пламенного обета

Номер DAI: 20
Секция DAI: Группы
Кодекс: Тевинтерское общество
Кодекс: Тевинтерское обществоКодекс: Тевинтерское общество

Номер DAI: 29
Секция DAI: Группы
Кодекс: Королева Аша Антиванская
Кодекс: Королева Аша АнтиванскаяКодекс: Королева Аша Антиванская

Номер DAI: 49
Секция DAI: История
Кодекс: Первая Инквизиция
Кодекс: Первая ИнквизицияКодекс: Первая Инквизиция

Номер DAI: 67
Секция DAI: История
Кодекс: Перендейлская война
Кодекс: Перендейлская войнаКодекс: Перендейлская война

Номер DAI: 73
Секция DAI: История
Кодекс: Гномье руноделие
Кодекс: Гномье руноделиеКодекс: Гномье руноделие

Номер DAI: 4
Секция DAI: Магия
Кодекс: Эмприз-дю-Лион
Кодекс: Эмприз-дю-ЛионКодекс: Эмприз-дю-Лион

Номер DAI: 48
Секция DAI: Места
Кодекс: Штормовой Берег
Кодекс: Штормовой БерегКодекс: Штормовой Берег

Номер DAI: 47
Секция DAI: Места
Кодекс: Валласдален
Кодекс: ВалласдаленКодекс: Валласдален

Номер DAI: 22
Секция DAI: Истории
Кодекс: Забытый город Бариндур
Кодекс: Забытый город БариндурКодекс: Забытый город Бариндур

Номер DAI: 42
Секция DAI: Истории
Кодекс: Рыцарские сторожа
Кодекс: Рыцарские сторожаКодекс: Рыцарские сторожа

Номер DAI: 81
Секция DAI: Истории
Кодекс: Секс в Тедасе
Кодекс: Секс в ТедасеКодекс: Секс в Тедасе

Номер DAI: 84
Секция DAI: Истории

Кодекс: История Церкви, часть первая
Кодекс: История Церкви, часть перваяКодекс: История Церкви, часть первая
Номер DAO: 201
Секция DAO: Книги и песни
Секция DA2: Знание
Кодекс: История Церкви, часть вторая
Кодекс: История Церкви, часть втораяКодекс: История Церкви, часть вторая
Номер DAO: 202
Секция DAO: Книги и песни
Секция DA2: Знание
Кодекс: История Церкви, часть третья
Кодекс: История Церкви, часть третьяКодекс: История Церкви, часть третья
Номер DAO: 203
Секция DAO: Книги и песни
Секция DA2: Знание
Кодекс: История Церкви, часть четвертая
Кодекс: История Церкви, часть четвертаяКодекс: История Церкви, часть четвертая
Номер DAO: 204
Секция DAO: Книги и песни
Секция DA2: Знание
Кодекс: Первый Мор, часть первая
Кодекс: Первый Мор, часть перваяКодекс: Первый Мор, часть первая
Номер DAO: 211
Секция DAO: Книги и песни
Номер DAI: 70
Секция DAI: История
Кодекс: Первый Мор, часть вторая
Кодекс: Первый Мор, часть втораяКодекс: Первый Мор, часть вторая
Номер DAO: 212
Секция DAO: Книги и песни
Номер DAI: 69
Секция DAI: История
Кодекс: Первый Мор, часть третья
Кодекс: Первый Мор, часть третьяКодекс: Первый Мор, часть третья
Номер DAO: 213
Секция DAO: Книги и песни
Номер DAI: 71
Секция DAI: История
Кодекс: Первый Мор, часть четвертая
Кодекс: Первый Мор, часть четвертаяКодекс: Первый Мор, часть четвертая
Номер DAO: 214
Секция DAO: Книги и песни
Номер DAI: 72
Секция DAI: История
Кодекс: Думат, Дракон Молчания
Кодекс: Думат, Дракон МолчанияКодекс: Думат, Дракон Молчания

Секция DA2: Знание

Кодекс: Неприкасаемые
Кодекс: НеприкасаемыеКодекс: Неприкасаемые
Номер DAO: 134
Секция DAO: Культура и история
Кодекс: Легион Мёртвых
Кодекс: Легион МёртвыхКодекс: Легион Мёртвых
Номер DAO: 140
Секция DAO: Культура и история
Кодекс: Совершенные
Кодекс: СовершенныеКодекс: Совершенные
Номер DAO: 142
Секция DAO: Культура и история
Кодекс: Совершенные известные и не очень
Кодекс: Совершенные известные и не оченьКодекс: Совершенные известные и не очень

Номер DAI: 89
Секция DAI: Истории
Кодекс: Стальной легион
Кодекс: Стальной легионКодекс: Стальной легион
Номер DAO: 216
Секция DAO: Книги и песни

Кодекс: Бронто
Кодекс: БронтоКодекс: Бронто
Номер DAO: 6
Секция DAO: Существа
Номер DAI: 5
Секция DAI: Существа
Кодекс: Глубинный охотник
Кодекс: Глубинный охотникКодекс: Глубинный охотник
Номер DAO: 9
Секция DAO: Существа
Секция DA2: Существа
Номер DAI: 18
Секция DAI: Существа
Кодекс: Наземные гномы
Кодекс: Наземные гномыКодекс: Наземные гномы

Секция DA2: Знание
Номер DAI: 17
Секция DAI: Группы

Многие века мир, что лежит за пределами Тедаса, был большей частью неизвестен нам. Существуют слухи и легенды, рассказы о суровых морских капитанах, пересекавших океан в поисках сокровищ или неудачно потерпевших кораблекрушение в диких землях, но правда в этих историях всегда была похоронена под выдумками. Все исследовательские экспедиции потерпели неудачу из-за опустошительных Моров или не смогли даже выйти в море из-за пиратов и кунарийских дредноутов. Тем не менее, поскольку после Четвёртого Мора прошло уже много веков, государства Тедаса начинают медленно раздвигать свои границы. Неизбежно то, что однажды интересы всех обратятся ко внешнему миру, и безземельные поселенцы, и храбрые короли вместе будут искать новые земли для себя. Вопрос в том, что будет ждать нас, когда покровы спадут и начнётся эра исследований?

  • На север и на юг

Прежде чем обратить свой взор на дальние берега, следует учесть, что мы не до конца исследовали даже свои родные земли. Границы большинства карт заканчиваются на лесах юга и джунглях севера, однако многое свидетельствует о том, что за ними простираются обширные территории — вполне возможно, весьма негостеприимные.

Наши знания о юге ограничиваются землями, простирающимися до неисследованных дебрей южного Орлея и Ферелдена. Хотя племена хасиндов, живущие в тех лесах, знают больше. Если верить им, то далеко на юге леса сменяются «пасмурными землями», которые большую часть года покрыты снегом, а ещё дальше и ледяными горами. Какой 6ы неприветливой ни казалась эта местность, но люди живут и там. Моей первой мыслью было то, что это тоже хасинды, но меня тут же грубо одёрнули. Хасинды называют их «агади», что значит «изгнанные». Я считаю, что когда-то эти племена были изгнаны из лесов, и с тех пор образовали свою культуру. Плохие отношения между ними и хасиндами сохранились до сих пор, и хасинды считают пасмурные земли опасными и запретными.

На севере страннику сначала придётся столкнуться с опасностями Блуждающих Холмов в Андерфелсе, прежде чем он достигнет северных джунглей, известных как Донаркс. Угрозой тех мест, помимо болезней и дикой природы, являются кунари, не входящих в анклав Кундалона. Тевинтерские моряки сообщают, что эти джунгли простираются далеко на север, хотя предположения о том, как именно далеко, весьма разнятся. Тевинтерцы называют эти дебри «Виридис» — «Заросли» — и это слово украшает немногие морские карты, включающие этот регион. Тем не менее, всё, что находится за пределами береговой линии — тайна, и если истории о летающих химерах и бескрылых драконах правдивы, то нет ничего удивительного в том, что эти джунгли мало кому интересны.

  • Боэрическне острова

Большинство жителей Тедаса знают об островах, лежащих прямо за нашими северными берегами: Пар Воллене, где обитают ужасные кунари, и Сегeроне, за который вот уже несколько веков ведутся войны. Мало кто верит в то, что на севере Боэрического океана полно островов, и часть из них весьма внушительного размера.

Одни служат убежищем для пиратов, другие являются колониями кунари или Тевинтера (и меняют своих владельцев, стоит разгореться войне между ними), но есть множество сообщений о других островах, лежащих вне пределов обоих государств.

Особый интерес представляет собой возможно существующий большой остров, называемый Пар Лади. Легенды наводят на мысль, что парладианцы (за неимением лучшего термина) скрытные люди, незаинтересованные в контактах с чужаками. Согласно одному рассказу особенно изобилующему подробностями, у парладианцев есть столица и береговые крепости, ни в чём не уступающие лучшим крепостям Тедаса. Люди там «ходят в золоте и драгоценностях и воспитаны, как тевинтерский альтус, хотя и говорят на незнакомом языке» и быстро выпроваживают любых чужаков, которые к ним прибывают — даже, если верить этому слуху, тех, кто едва дотянул до их порта на повреждённом корабле.

Хотелось 6ы знать - если эти парладианцы действительно существуют, то почему они не привлекли внимания кунари? Возможно, всё-таки привлекли, но их крепости сумели прогнать врага, а мы в Тедасе ничего не слышали об их битвах. Другие истории моряков, однако, предлагают более интересные варианты. Они говорят о парладианских ведьмах, напоминающих ривейнских провидиц, которые укрыли свой остров заклинанием, внушающим страх любому, кто найдёт его. Суеверная чушь или объяснение тому почему ни разу упорные усилия установить контакт с этими людьми не дали результата? Какой 6ы ни была правда, нехватка портов в Боэрическом океане (то ли потому что парладианцы в них не пускают, то ли потому что они не существуют) не позволяет тедасским кораблям заплывать далеко на север.

  • Таинственный Запад

Если отправится на запад Андерфелса, можно попасть в Лейш. Некогда прекрасный портовый город, после Третьего Мора Лейш большей частью лежит в руинах... Но не из-за нападения порождений тьмы, как может показаться. Лейш был построен только для того, чтобы принимать пришедшие из-за моря Волка корабли, торговые судна странного вида, полные изделий и специй, подобных которым не было во всём Тедасе. Этой торговлей и оправдывалось существование Лейша в столь неприветливой местности, по крайней мере, до тех пор, пока на заре Чёрного века торговцы не исчезли.

Согласно андерской легенде, этих торговцев звали вошай. Так же говорится, что они весьма неприязненно относились к жителям Лейша, совершенно не желали учить местный язык для чего-либо, кроме торговли, и были едва ли не одержимы приобретением лириума. Ещё в этих легендах интересно то, что все капитаны вошай были гномами, к которым относились с большим почтением. Это явно подразумевает абсолютную власть гномов в обществе вошай... или, по меньшей мере, среди их моряков. А вот о6 эльфах на кораблях вошай нет ни слова.

Хотя Лейш был недостаточно оснащён, чтобы строить хорошие корабли, тем не менее, говорят, что несколько тевинтерских торговых семейств объединились, чтобы отправить экспедицию на запад, думая: «Если они не придут к нам, мы отправимся к ним». Экспедиция так и не вернулась, как и несколько торговых кораблей, отправившихся вслед за ней, и со временем интерес к вошай полностью пропал. В последние годы существует предположение, что корабли вошай могли вернуться, якобы неся вести о «страшном катаклизме» в их земляк — это ли возможная причина их исчезновения? — однако правдивость этих домыслов в лучшем случае весьма сомнительна.

  • Через восточный океан

Амарантайский океан, который простирается к востоку от Тедаса — это огромная масса воды, где бушуют ужасные шторма и кишат морские чудовища. Однако антиванская легенда гласит, что несколько бравых капитанов сумели его пересечь... и нашли по другую сторону девственные и плодородные земли. В легендах эти земли называются «Амарантом» и, говорят, их не тронула ни одна цивилизация. По словам, приписываемым этим капитанам, они нашли практически рай на земле, в котором нет тварей крупнее маленькой птички. Правда это или нет, как минимум один капитан говорил, что Амарант способен дать многое поселенцам, которые решатся отправиться в опасный путь.

Спорное утверждение, учитывая остальные легенды об Амаранте. В одной из них говорится, что в конце века Бурь несколько групп служителей Старых Богов отправились за океан на трех кораблях. В другой - что в Священном веке несколько групп поселенцев отплыли от острова Иствоч на средства торговцев из Вольной Марки. Некоторые гласят, что то же сделали несколько лордов-пиратов Армады Удачи. Все эти легенды заканчиваются одним — ни о6 одной из экспедиций больше никто не слышал. В одной легенде говорится об отважной жене лорда из Вольной Марки, снарядившей корабль за океан на поиски своего пропавшего мужа и нашедшей его поселение заброшенным, а единствеиного выжившего - настолько обезумевшим от ужаса, что он предпочел убить себя, лишь бы только не покидать пещеру в которой скрывался.

Возможно, что эти легенды весьма приукрашены, подобно тому, как рассказ о действительных событиях обрастает новыми подробностями, передаваясь из уст в уста, и что никакого Амаранта не существует - надо признать, что идея о рае по другую сторону океана весьма привлекательна. Некоторые ученые предположили, что если к востоку и существует земля, то именно оттуда, вероятно, и пришли кунари... а значит, с чего 6ы этой земле быть необитаемой? Но неужели кунари безвозвратно покинули свои дома, не оставив ни следа от своей былой цивилизации? Либо они пришли из других краев, и Амарант — всего лить ещё одна страна, тайна которой однажды будет раскрыта будущими исследователями?

Сестра Петрина

«Всем известная истина состоит в том, что нет лучшего способа вдохновить человека на неподобающее поведение, чем запретить ему делать что бы то ни было.»

Возможно, не столь храбрая в поисках знаний, как Дженитиви, сестра Петрина ничуть не уступает ему в энциклопедических знаниях — и, временами, отступает от традиционных воззрений Церкви. Склонная к полемике сестра ферелденской церкви в своих трудах касалась разнообразных тем — таких, например, как племена варваров, исследуя и хасиндов, и авваров в своей работе «Ферелден: фольклор и история», и даже военной истории («Священные походы: войны Церкви»).

Однако вызывает беспокойство её стремление изучать запретные темы, такие, как Империя Тевинтер («Черный Город, Черный Жрец») и даже ложь Шартана («Нестройные куплеты», где представлены строфы, исключенные из «Песни Света» из-за сомнительного происхождения и содержания). Подход Петрины — как можно более объективно рассказывать о запретном — нередко вызывает неудовольствие Церкви. Временами в её манере изложения можно увидеть даже пренебрежение к величайшей из истин, которая для нас священна.

Таким образом, обучать по работам Петрины и даже просто читать их представляет собой определенный риск. Некоторые из её работ хороши и, безусловно, полезны. Немногие иноземцы понимают ферелденцев так же хорошо, как те, кто читал её труды. К прочтению её менее известных текстов следует подходить весьма критически, а в случае по большей части запрещенных «Нестройных куплетов» — читать со значительными купюрами.

Наиболее известные работы:

Кодекс: Пар Воллен: захваченный север
Кодекс: Пар Воллен: захваченный северКодекс: Пар Воллен: захваченный север
Номер DAO: 150
Секция DAO: Культура и история
Секция DA2: Места
Номер DAI: 66
Секция DAI: История
Кодекс: Лломерринские соглашения
Кодекс: Лломерринские соглашенияКодекс: Лломерринские соглашения

Секция DA2: Знание

Кодекс: Боевой пёс мабари
Кодекс: Боевой пёс мабариКодекс: Боевой пёс мабари
Номер DAO: 17
Секция DAO: Существа
Секция DA2: Существа
Номер DAI: 41
Секция DAI: Существа
Кодекс: Гарлоки
Кодекс: ГарлокиКодекс: Гарлоки
Номер DAO: 16
Секция DAO: Существа
Секция DA2: Существа
Номер DAI: 14
Секция DAI: Существа
Кодекс: Основание Церкви
Кодекс: Основание ЦерквиКодекс: Основание Церкви
Номер DAO: 73
Секция DAO: Магия и религия
Секция DA2: Знание
Номер DAI: 19
Секция DAI: Группы
Кодекс: Долы
Кодекс: ДолыКодекс: Долы
Номер DAO: 94
Секция DAO: Культура и история
Кодекс: Аввары
Кодекс: АвварыКодекс: Аввары
Номер DAO: 105
Секция DAO: Культура и история
Номер DAI: 1
Секция DAI: Группы
Кодекс: Банны
Кодекс: БанныКодекс: Банны
Номер DAO: 106
Секция DAO: Культура и история
Кодекс: Остагар
Кодекс: ОстагарКодекс: Остагар
Номер DAO: 149
Секция DAO: Культура и история
Кодекс: Легенда о Джаггернаутах
Кодекс: Легенда о ДжаггернаутахКодекс: Легенда о Джаггернаутах
Номер DAO: 155
Секция DAO: Культура и история
Кодекс: Серые Стражи
Кодекс: Серые СтражиКодекс: Серые Стражи
Номер DAO: 158
Секция DAO: Культура и история
Секция DA2: Знание
Номер DAI: 26
Секция DAI: Группы
Кодекс: Порождения тьмы
Кодекс: Порождения тьмыКодекс: Порождения тьмы

Секция DAO: Культура и история
Секция DA2: Знание
Номер DAI: 49
Секция DAI: Существа
Кодекс: Бресилианский лес
Кодекс: Бресилианский лесКодекс: Бресилианский лес
Номер DAO: 107
Секция DAO: Культура и история
Кодекс: Хасинд
Кодекс: ХасиндКодекс: Хасинд
Номер DAO: 109
Секция DAO: Культура и история
Кодекс: Городские эльфы
Кодекс: Городские эльфыКодекс: Городские эльфы
Номер DAO: 110
Секция DAO: Культура и история
Секция DA2: Знание
Кодекс: История Ферелдена, глава первая
Кодекс: История Ферелдена, глава перваяКодекс: История Ферелдена, глава первая
Номер DAO: 117
Секция DAO: Культура и история
Кодекс: История Ферелдена, глава вторая
Кодекс: История Ферелдена, глава втораяКодекс: История Ферелдена, глава вторая
Номер DAO: 118
Секция DAO: Культура и история
Кодекс: Власть в Ферелдене
Кодекс: Власть в ФерелденеКодекс: Власть в Ферелдене
Номер DAO: 123
Секция DAO: Культура и история
Кодекс: О Морозных горах
Кодекс: О Морозных горахКодекс: О Морозных горах
Номер DAO: 124
Секция DAO: Культура и история
Номер DAI: 25
Секция DAI: Места
Кодекс: Гварен
Кодекс: ГваренКодекс: Гварен
Номер DAO: 125
Секция DAO: Культура и история
Кодекс: Хайевер
Кодекс: ХайеверКодекс: Хайевер
Номер DAO: 126
Секция DAO: Культура и история
Кодекс: Король Мэрик Тейрин
Кодекс: Король Мэрик ТейринКодекс: Король Мэрик Тейрин
Номер DAO: 124
Секция DAO: Культура и история
Кодекс: Знатные семейства Ферелдена
Кодекс: Знатные семейства ФерелденаКодекс: Знатные семейства Ферелдена
Номер DAO: 131
Секция DAO: Культура и история

Кодекс: Эонар
Кодекс: ЭонарКодекс: Эонар
Номер DAO: 61
Секция DAO: Магия и религия
Кодекс: Право Уничтожения
Кодекс: Право УничтоженияКодекс: Право Уничтожения
Номер DAO: 63
Секция DAO: Магия и религия
Секция DA2: Знание
Кодекс: История Круга
Кодекс: История КругаКодекс: История Круга
Номер DAO: 76
Секция DAO: Магия и религия
Секция DA2: Знание
Кодекс: Сломанные лозы — нельзя вернуть
Кодекс: Сломанные лозы — нельзя вернутьКодекс: Сломанные лозы — нельзя вернуть

Секция DA2: Знание

Филлиам, бард!

«Когда читатели видят «...под редакцией Филлиама, барда!», они знают, что будут наслаждаться каждым шагом этого короткого путешествия, от корки до корки. Некоторые авторы спасают истории от гибели. Я же спасаю истории от самих авторов».»

Сложно избежать работ юного «Филлиама, барда!» и вдвойне сложно понять, что вы избегаете именно его работ. Похоже, он не стыдится обильно цитировать работы более зрелых авторов, иногда в ущерб смыслу. Но следует признать, что его перу принадлежит огромное количество книг, которые находят дорогу к читателям в самые отдалённые уголки Тедаса и могут вдохновить некоторых читателей обратиться к более полным источникам.

Лишь, по этой причине я почти не порицаю книги, на которых указано его ужасное прозвище, поскольку они вполне могут содержать, хоть и в сильно урезанном варианте, идеи наиболее сведущих, пусть и малоизвестных, учёных Церкви.

Филлиам, бард! о Филлиаме, барде!
«Что можно сказать о Филлиаме, барде!? Чего нельзя?

Ниже вы найдёте образец преданности делу развлечения и увлечения читателя, которое обычно присуще почтенным старцам. Следуйте ему при написании каждой новой книги, чтобы создать воистину интересное произведение. Благослови Создатель превосходство печатных станков над дрожащей рукой близорукого монаха. Для привлечения внимания я также рекомендую использовать воск и тиснение.

А ещё его имя должно писаться именно так: «Филлиам, бард!». Восклицательный знак здесь подчеркивает дурную репутацию его профессии. Не для того, чтобы навести на мысли о насилии, что привлекло бы нежелательное внимание. Скорее, я хочу напомнить читателям, что профессия барда здесь важнее имени. Что это убийца притворялся сказителем, и как сказитель он куда больше рисковал жизнью. Слишком долго зануды в мантиях оставались безнаказанными за лавины фактов, которые они называют книгами.

Да будет известно, что среди простых зрителей и наблюдателей всегда найдётся созидатель, тот, кто действует. Тот, кто не воспринимает поверхностно, а проникает вглубь событий и пачкает башмаки. А потом продаёт рассказ о6 этом, чтобы купить новые башмаки, ведь для него не существует ограничений! Но знание нужно спасать не от этого! И не только из влажных руин, но и из сухих хранилищ! Знание в опасности не только тогда, когда рушатся города, но и когда лишённые воображения топят его в своей скуке, когда учёный приговаривает его к заточению в библиотеках, где его могут найти только люди, покрывшиеся таким же толстым слоем пыли, как и полки! Это истории о людях, написанные людьми, и они должны принадлежать им.

Филлиам, бард! исследует не только суть истории, но и её анналы. Его антологии спасают читателя от трудоёмких поисков, потому что если 6ы читателей интересовали поиски, они вступили 6ы в ряды бородачей с перьями, бродящих по Тедасу. Нет! Читатель жаждет сути, победы, сокровища! Смирение не позволит нам оспаривать тезис «дорога - половина всего развлечения», но если читатель сможет сразу оказаться в гуще событий, то эта половина развлечения будет принадлежать ему за доли секунды, и соотношение станет 20/80. Не потому ли Дженитиви всегда трапезничал в одиночестве — потратив половину только для того, чтобы получить одну пятую? Это не просто расточительство, это форменная безответственность! Современные читатели знают, когда их внимание расходуется зря. Они все знают.

Филлиам, бард! напоминает читателям, что история принадлежит им, и полна приключений более увлекательных, чем любой вымысел. Возможно, она и не плод воображения, но это тоже можно изучить, раскрыв суть величайших учений о физиологии и разуме и освободив их от претенциозности, формальности и утомительных доказательств. Великие труды застоялись в ожидании редактора, который подготовит их к сегодняшнему дню.
»

— Письмо Филлиама, барда! издателю
Дженитиви о Филлиаме, барде!
«Сейчас я глубоко и искрение понимаю, как чувствует себя лорд, который видит гниющую тушу убитого браконьерами оленя без трофейного рога и желчного пузыря. Мне никогда раньше не доводилось видеть подобного издевательства над своей работой, ни в критике коллег, ни в глазах своих немногочисленных, я это признаю, читателей. Мои исследования культуры и истории периода временной оккупации Зелёных Долов задумывались как единое произведение, и, хотя том получился весьма увесистым, выделять из него отдельные части или, что ещё хуже, абзацы с фактами означает исказить понимание и восприятие.

Не думайте, что я лишён учтивости, ведь поначалу я пытался поговорить с этим Филлиамом лично. Филлиам Бернард Алоисиус Тревелиан - его полное имя, не правда ли? Известная фамилия, но он крайне далёк от главы семейства и, так как он сам отказался от своего полного имени, я не мог, положа руку на сердце, подать жалобу против его рода. Я мог бы привести его полную родословную, если бы думал, что ему может быть до неё дело, но этот Филлиам, кажется, более склонен к редукциоинзму. Бесспорно, он придал новое звучание термину «бард», а также «автор», «редактор», «архивариус» и прочим терминам поруганной им профессии.

Я подал жалобу о незаконном присвоении моей работы во многие академические круги, но им трудно приструнить его, ведь наглый юнец не состоит ни в одном из них. Это вынуждает меня подать личную жалобу, ведь подобное урезание возможностей познания противоречит духу ученого. Я требую компенсации в единственной форме, которую понимает этот наглец.
»

— Ваш покорный слуга, брат Фердинанд Дженитиви
Филлиам, бард! о Дженитиви
«Мне стало скучно уже на предложении о Зелёных Долах. Я оказал ему услуг извлекая интересные фрагменты из его работы. «Послание Капюшона королю» пребывало в безвестности. Сокращение - лучший способ сделать книгу доступной для всех, кто котел бы прочесть её, или он предпочёл бы, чтобы его талмуд читали лишь студенты, которых к этому вынуждают? И он смеет утверждать, что я делаю это только ради денег? Я готов побиться об заклад, что моё имя куда более известно, чем его, и этот заклад будет внушительным. Оплатить свой проигрыш и выразить мне благодарность он может в очередном томе. Я дал ему больше, чем он когда-либо получал от нищих библиотек.

Верный путь — в краткости. Не забыть указать это на корешках еще более компактных книг. Карманных книг. Верный путь — в краткости.
»

— Письмо Филлиама, барда! издателю

Известные работы:

Инес Арансия

Грибы.jpg

Существует множество разновидностей грибов. Некоторые из них довольно опасны, и потому трактат Арансии жизненно важен для собирателей

«Почему я так люблю растения? Потому, что они не люди.»

Знаменитое «Руководство по ботанике» является лучшим источником сведений о растениях. Его автора, отличающуюся невероятно раздражительным характером Инес Арансию, можно считать экспертом во всём, что рождается в земле, за исключением гномов. Да, Арансия маг. Тем более похвально, что некто, обладающий столь чудовищной мощью, посвятил себя изучению наименьших из чудес Создателя. Любому, кто усомнится в преданности Арансии учению Андрасте, достаточно лишь прочитать её заметку о пророческом лавре. Её руководство необходимо держать на любом ремесленном столе, а вместе с «Кулинарными сокровищами Тедаса» Саварии Ледур — на любой кухне истинно верующего. Это куда лучший выбор, чем работы еретика лорда Цераста.

Наиболее известные работы: «Руководство по ботанике» (неоднократно переиздавалось)

Кодекс: Амброзия
Кодекс: АмброзияКодекс: Амброзия

Секция DA2: Знание
Кодекс: Арборское благословение
Кодекс: Арборское благословениеКодекс: Арборское благословение

Номер DAI: 1
Секция DAI: Материалы для ремесла
Кодекс: Вандальская ария
Кодекс: Вандальская арияКодекс: Вандальская ария

Номер DAI: 3
Секция DAI: Материалы для ремесла
Кодекс: Вековечник
Кодекс: ВековечникКодекс: Вековечник

Номер DAI: 4
Секция DAI: Материалы для ремесла
Кодекс: Веретенка
Кодекс: ВеретенкаКодекс: Веретенка

Секция DA2: Знание
Номер DAI: 5
Секция DAI: Материалы для ремесла
Кодекс: Глубинный гриб
Кодекс: Глубинный грибКодекс: Глубинный гриб

Секция DA2: Знание
Номер DAI: 6
Секция DAI: Материалы для ремесла
Кодекс: Корень смерти
Кодекс: Корень смертиКодекс: Корень смерти

Секция DA2: Знание
Номер DAI: 7
Секция DAI: Материалы для ремесла
Кодекс: Пророческий лавр
Кодекс: Пророческий лаврКодекс: Пророческий лавр

Номер DAI: 10
Секция DAI: Материалы для ремесла
Кодекс: Феландарис
Кодекс: ФеландарисКодекс: Феландарис

Секция DA2: Знание
Номер DAI: 12
Секция DAI: Материалы для ремесла
Кодекс: Хрустальная благодать
Кодекс: Хрустальная благодатьКодекс: Хрустальная благодать

Номер DAI: 13
Секция DAI: Материалы для ремесла
Кодекс: Шип дракона
Кодекс: Шип драконаКодекс: Шип дракона

Номер DAI: 14
Секция DAI: Материалы для ремесла
Кодекс: Эльфийский корень
Кодекс: Эльфийский кореньКодекс: Эльфийский корень

Секция DA2: Знание
Номер DAI: 15
Секция DAI: Материалы для ремесла
Кодекс: Эмбриум
Кодекс: ЭмбриумКодекс: Эмбриум

Секция DA2: Знание
Номер DAI: 16
Секция DAI: Материалы для ремесла

Сестра Оран Петрархиус

World of Thedas 2 140.png

Веками народы Тедаса вглядывались во тьму, чтобы посредством звезд познать истину. Здесь (по часовой стрелке, начиная с верхнего левого угла) изображены созвездия Ферванис, Элювия, Сатиналис и Сервани, зарисованные с помощью астрариума

«Звёзды — очи мироздания, и вглядываться в них означает прикоснуться к Создателю»

Многие созвездия были впервые описаны во времена древней Тевинтерской Империи и потому наделены значениями, соответствующими языческой вере. Со временем, и с возвышением Церкви, эти значения менялись и постепенно начали отображать истину о детях Создателя. Сестра Оран Петрархиус в своих исследованиях звёздного неба не игнорировала историю, но, рассказывая об изменении созвездий, проливала свет на их истинную природу.

Ниже приводятся выдержи из её фундаментального трактата «Астрономия народов Тедаса».

Кодекс: Созвездие Беленас
Кодекс: Созвездие БеленасКодекс: Созвездие Беленас

Номер DAI: 96
Секция DAI: Истории
Кодекс: Созвездие Беллитанус
Кодекс: Созвездие БеллитанусКодекс: Созвездие Беллитанус

Номер DAI: 90
Секция DAI: Истории
Кодекс: Созвездие Визус
Кодекс: Созвездие ВизусКодекс: Созвездие Визус

Номер DAI: 98
Секция DAI: Истории
Кодекс: Созвездие Драконис
Кодекс: Созвездие ДраконисКодекс: Созвездие Драконис

Номер DAI: 103
Секция DAI: Истории
Кодекс: Созвездие Киос
Кодекс: Созвездие КиосКодекс: Созвездие Киос

Номер DAI: 92
Секция DAI: Истории
Кодекс: Созвездие Пераквиалус
Кодекс: Созвездие ПераквиалусКодекс: Созвездие Пераквиалус

Номер DAI: 93
Секция DAI: Истории
Кодекс: Созвездие Сатиналис
Кодекс: Созвездие СатиналисКодекс: Созвездие Сатиналис

Номер DAI: 94
Секция DAI: Истории
Кодекс: Созвездие Сервани
Кодекс: Созвездие СерваниКодекс: Созвездие Сервани

Номер DAI: 95
Секция DAI: Истории
Кодекс: Созвездие Силентир
Кодекс: Созвездие СилентирКодекс: Созвездие Силентир

Номер DAI: 96
Секция DAI: Истории
Кодекс: Созвездие Солиум
Кодекс: Созвездие СолиумКодекс: Созвездие Солиум

Номер DAI: 97
Секция DAI: Истории
Кодекс: Созвездие Тенебриум
Кодекс: Созвездие ТенебриумКодекс: Созвездие Тенебриум

Номер DAI: 98
Секция DAI: Истории
Кодекс: Созвездие Тота
Кодекс: Созвездие ТотаКодекс: Созвездие Тота

Номер DAI: 99
Секция DAI: Истории
Кодекс: Созвездие Фенрир
Кодекс: Созвездие ФенрирКодекс: Созвездие Фенрир

Номер DAI: 100
Секция DAI: Истории
Кодекс: Созвездие Ферванис
Кодекс: Созвездие ФерванисКодекс: Созвездие Ферванис

Номер DAI: 101
Секция DAI: Истории
Кодекс: Созвездие Фульменос
Кодекс: Созвездие ФульменосКодекс: Созвездие Фульменос

Номер DAI: 110
Секция DAI: Истории
Кодекс: Созвездие Эквинор
Кодекс: Созвездие ЭквинорКодекс: Созвездие Эквинор

Номер DAI: 102
Секция DAI: Истории
Кодекс: Созвездие Элювии
Кодекс: Созвездие ЭлювииКодекс: Созвездие Элювии

Номер DAI: 112
Секция DAI: Истории
Кодекс: Созвездие Юдекс
Кодекс: Созвездие ЮдексКодекс: Созвездие Юдекс

Номер DAI: 117
Секция DAI: Истории

Другие заслуживающие внимания источники

Массаче де Жан-Мьен

Писательский талант мастера меча Массаче де Жан-Мьена часто упоминается в связи с его фундаментальной работой «Размышления о применении клинков», обязательного пособия в Академии шевалье. В нём рассматриваются все виды тактик, необходимых для фехтования и владения мечом. Пусть эта книга не получила широкого распространения вне кругов шевалье, любому, обучающемуся владению мечом, следует приобрести её.

Кодекс: Верзила
Кодекс: ВерзилаКодекс: Верзила

Номер DAI: 9
Секция DAI: Существа
Кодекс: Караульный
Кодекс: КараульныйКодекс: Караульный

Номер DAI: 31
Секция DAI: Существа
Кодекс: Лучники и арбалетчики
Кодекс: Лучники и арбалетчикиКодекс: Лучники и арбалетчики

Номер DAI: 40
Секция DAI: Существа
Кодекс: Маг
Кодекс: МагКодекс: Маг

Номер DAI: 42
Секция DAI: Существа
Кодекс: Мародер
Кодекс: МародерКодекс: Мародер

Номер DAI: 43
Секция DAI: Существа
Кодекс: Пехотинец
Кодекс: ПехотинецКодекс: Пехотинец

Номер DAI: 47
Секция DAI: Существа

Сестра Доркас Геррин

Сестра Доркас Геррин из влиятельной ферелденской дворянской семьи Геррин достаточно известна, чтобы получать приглашения на званые ужины, и не раскует унаследовать какие 6ы то ни было обязательства. Она увлечена историей региона, несмотря на то, что время от времени легкомысленно опускает факты, чтобы поскорее добраться до увлекательного заключения.

Наиболее известные работы:

Леди Альсион

«Карманный справочник вдовы по вхождению в приличное общество» — лучший друг дамы, изучающей хитросплетения орлесианского высшего общества. Не путать с вестником «Распутная вдова», периодика чрезвычайно сомнительного характера, который любой истинный почитатель Альсион предпочел 6ы сжечь и развеять по ветру.

Кодекс: Портрет Вдовы
Кодекс: Портрет ВдовыКодекс: Портрет Вдовы

Секция DA2: Знание
Кодекс: Гномья Торговая гильдия
Кодекс: Гномья Торговая гильдияКодекс: Гномья Торговая гильдия

Номер DAI: 5
Секция DAI: Группы
Кодекс: Орлесианские монеты-капризы
Кодекс: Орлесианские монеты-капризыКодекс: Орлесианские монеты-капризы

Номер DAI: 62
Секция DAI: История
Кодекс: Пираты Недремлющего моря
Кодекс: Пираты Недремлющего моряКодекс: Пираты Недремлющего моря

Секция DA2: Знание
Кодекс: Наземные гномы
Кодекс: Наземные гномыКодекс: Наземные гномы

Секция DA2: Знание
Номер DAI: 17
Секция DAI: Группы

Первый чародей Йозефус

Немногие маги демонстрируют такую же умеренность в почтение в своих работах, как Первый чародей Йозефус, чья фундаментальная работа «Усмирение и роль Тени в человеческой культуре» так же интересна, как и благонадежна.

Кодекс: Братство чародеев
Кодекс: Братство чародеевКодекс: Братство чародеев
Номер DAO: 74
Секция DAO: Магия и религия
Кодекс: Тень
Кодекс: ТеньКодекс: Тень
Номер DAO: 77
Секция DAO: Магия и религия
Секция DA2: Знание
Номер DAI: 37
Секция DAI: Места
Кодекс: Магия Крови: запретное учение
Кодекс: Магия Крови: запретное учениеКодекс: Магия Крови: запретное учение
Номер DAO: 84
Секция DAO: Магия и религия
Секция DA2: Знание
Кодекс: Школы магии: Созидание
Кодекс: Школы магии: СозиданиеКодекс: Школы магии: Созидание
Номер DAO: 85
Секция DAO: Магия и религия
Кодекс: Четыре школы магии: Энтропия
Кодекс: Четыре школы магии: ЭнтропияКодекс: Четыре школы магии: Энтропия
Номер DAO: 86
Секция DAO: Магия и религия
Кодекс: Четыре школы магии: Стихийная школа
Кодекс: Четыре школы магии: Стихийная школаКодекс: Четыре школы магии: Стихийная школа
Номер DAO: 87
Секция DAO: Магия и религия
Кодекс: Четыре школы магии: Духовная школа
Кодекс: Четыре школы магии: Духовная школаКодекс: Четыре школы магии: Духовная школа
Номер DAO: 88
Секция DAO: Магия и религия
Кодекс: Усмиренные
Кодекс: УсмиренныеКодекс: Усмиренные
Номер DAO: 90
Секция DAO: Магия и религия
Секция DA2: Знание
Номер DAI: 18
Секция DAI: Магия
Кодекс: Сообщество магов
Кодекс: Сообщество маговКодекс: Сообщество магов
Номер DAO: 323
Секция DAO: Связанное с заданиями

Барон Авар-Пьер д'Амортизан

Руководство «Анатомия ужасных тварей» пера барона стало сенсацией среди орлесианской аристократии. Колоритный язык, а также доскональность, с которой автор изучает самых удивительных животных Тедаса, сделали его популярной темой для обсуждения в Вал Руайо. Сложно посетить званый ужин, на котором бы не цитировали этого автора.

Кодекс: Болотный рыболов
Кодекс: Болотный рыболовКодекс: Болотный рыболов

Номер DAI: 3
Секция DAI: Существа
Кодекс: Гургут
Кодекс: ГургутКодекс: Гургут

Номер DAI: 20
Секция DAI: Существа
Кодекс: Иглоспин
Кодекс: ИглоспинКодекс: Иглоспин

Номер DAI: 30
Секция DAI: Существа

Фердинанд Пентагаст

Легендарный охотник на драконов в наследник неваррского трона предпочитал писать о тонизирующих и кулинарных преимуществах драконьих ингредиентов, чем править Неваррой. Жаль, конечно, что его произведения не особенно хорошо воздействуют на нервы или желудок. Хотя содержание книг Фердинанда Пентагаста формально не является кощунственным, их сложно рекомендовать. Однако уж лучше они, чем отвратительная «Самая опасная пища» Поля Ажера Фриде.

Не рекомендуемые авторы

Варрик Тетрас

«Вы слышали о том, как разрушили церковь Киркволла? Парень, который это сделал, был моим другом.»

Жизнерадостный гном-писатель Варрик Тетрас может быть непосредственно связан с магом-пропагандистом Андерсом и теми событиями, которые привели к восстанию магов в Киркволле. Даже если Тетрас не запятнал свои руки кровью, осталась кипа его работ, по большей части непристойного и низкопробного характера, и, временами, непристойно-низкопробного. Достаточно взглянуть на названия его книг, чтобы понять, что их следует избегать. «Трудная жизнь в Верхнем городе»? «Дела клоачные»? Нужно мастерски уметь приукрашать действительность, чтобы при этом называть себя писателем.

Его книги довольно популярны среди более молодых и беспокойных послушников Церкви, они даже тайно обмениваются ими. Бывает, что под половицей общей спальни можно найти экземпляр «Змеиного гнезда» или, спаси Создатель, «Истории Защитника». Если вам попалась книга Тетраса, её следует сжечь просто из принципа.

Кодекс: Трудная жизнь в Верхнем городе: глава 1
Кодекс: Трудная жизнь в Верхнем городе: глава 1Кодекс: Трудная жизнь в Верхнем городе: глава 1

Номер DAI: 122
Секция DAI: Истории
Кодекс: Трудная жизнь в Верхнем городе: глава 2
Кодекс: Трудная жизнь в Верхнем городе: глава 2Кодекс: Трудная жизнь в Верхнем городе: глава 2

Номер DAI: 123
Секция DAI: Истории
Кодекс: Трудная жизнь в Верхнем городе: глава 3
Кодекс: Трудная жизнь в Верхнем городе: глава 3Кодекс: Трудная жизнь в Верхнем городе: глава 3

Номер DAI: 111
Секция DAI: Истории
Кодекс: Трудная жизнь в Верхнем городе: глава 4
Кодекс: Трудная жизнь в Верхнем городе: глава 4Кодекс: Трудная жизнь в Верхнем городе: глава 4

Номер DAI: 112
Секция DAI: Истории
Кодекс: Трудная жизнь в Верхнем городе: глава 5
Кодекс: Трудная жизнь в Верхнем городе: глава 5Кодекс: Трудная жизнь в Верхнем городе: глава 5

Номер DAI: 126
Секция DAI: Истории
Кодекс: Трудная жизнь в Верхнем городе: глава 6
Кодекс: Трудная жизнь в Верхнем городе: глава 6Кодекс: Трудная жизнь в Верхнем городе: глава 6

Номер DAI: 127
Секция DAI: Истории
Кодекс: Трудная жизнь в Верхнем городе: глава 7
Кодекс: Трудная жизнь в Верхнем городе: глава 7Кодекс: Трудная жизнь в Верхнем городе: глава 7

Номер DAI: 115
Секция DAI: Истории
Кодекс: Трудная жизнь в Верхнем городе: глава 8
Кодекс: Трудная жизнь в Верхнем городе: глава 8Кодекс: Трудная жизнь в Верхнем городе: глава 8

Номер DAI: 116
Секция DAI: Истории
Кодекс: Трудная жизнь в Верхнем городе: глава 9
Кодекс: Трудная жизнь в Верхнем городе: глава 9Кодекс: Трудная жизнь в Верхнем городе: глава 9

Номер DAI: 117
Секция DAI: Истории
Кодекс: Трудная жизнь в Верхнем городе: глава десятая
Кодекс: Трудная жизнь в Верхнем городе: глава десятаяКодекс: Трудная жизнь в Верхнем городе: глава десятая

Номер DAI: 136
Секция DAI: Истории
Кодекс: Трудная жизнь в Верхнем городе: глава одиннадцатая
Кодекс: Трудная жизнь в Верхнем городе: глава одиннадцатаяКодекс: Трудная жизнь в Верхнем городе: глава одиннадцатая

Номер DAI: 137
Секция DAI: Истории
Кодекс: Трудная жизнь в Верхнем городе: глава двенадцатая
Кодекс: Трудная жизнь в Верхнем городе: глава двенадцатаяКодекс: Трудная жизнь в Верхнем городе: глава двенадцатая

Номер DAI: 135
Секция DAI: Истории
Кодекс: Трудная жизнь в Верхнем городе: глава тринадцатая
Кодекс: Трудная жизнь в Верхнем городе: глава тринадцатаяКодекс: Трудная жизнь в Верхнем городе: глава тринадцатая

Номер DAI: 140
Секция DAI: Истории
Кодекс: Трудная жизнь в Верхнем городе: глава четырнадцатая
Кодекс: Трудная жизнь в Верхнем городе: глава четырнадцатаяКодекс: Трудная жизнь в Верхнем городе: глава четырнадцатая

Номер DAI: 141
Секция DAI: Истории
Кодекс: Трудная жизнь в Верхнем городе: глава пятнадцатая
Кодекс: Трудная жизнь в Верхнем городе: глава пятнадцатаяКодекс: Трудная жизнь в Верхнем городе: глава пятнадцатая

Номер DAI: 138
Секция DAI: Истории
Кодекс: Трудная жизнь в Верхнем городе: глава шестнадцатая
Кодекс: Трудная жизнь в Верхнем городе: глава шестнадцатаяКодекс: Трудная жизнь в Верхнем городе: глава шестнадцатая

Номер DAI: 142
Секция DAI: Истории
Кодекс: Трудная жизнь в Верхнем городе: глава семнадцатая
Кодекс: Трудная жизнь в Верхнем городе: глава семнадцатаяКодекс: Трудная жизнь в Верхнем городе: глава семнадцатая

Номер DAI: 139
Секция DAI: Истории
Кодекс: Трудная жизнь в Верхнем городе: глава восемнадцатая
Кодекс: Трудная жизнь в Верхнем городе: глава восемнадцатаяКодекс: Трудная жизнь в Верхнем городе: глава восемнадцатая

Номер DAI: 134
Секция DAI: Истории
Кодекс: Трудная жизнь в Верхнем городе: глава ???
Кодекс: Трудная жизнь в Верхнем городе: глава ???Кодекс: Трудная жизнь в Верхнем городе: глава ???

Номер DAI: 133
Секция DAI: Истории

«Рыцарь-капитан Райлен окинул стоящих перед ним рекрутов взглядом, исполненным глубочайшего скептицизма, как умели одни только старкхевенцы. «Эх, зелены. Как бы окрестные друффало не приняли их за травку», — безрадостно пошутил он сам про себя. Лучник озирался так, будто никогда в жизни не видел такой толпы, гном из Легиона мертвых словно наяву грезил о Глубинных тропах, а ривейнскую дуэлянтку больше всего прочего интересовало содержимое карманов товарищей. Оглядывая новобранцев, Райлен с горечью думал, что отправляет их на верную гибель.»

«Перед агентами появился Капитан Райлен. «Я собрал вас, чтобы поручить крайне важную миссию. Пришла пора отыскать утерянное сокровище Нагерата. Оно где-то здесь, на юге, — сообщая об этом, Райлен выглядел еще угрюмей и измученней обычного. — Не один разведчик расстался с жизнью, чтобы предупредить нас. Сделаем же так, чтобы их жертва не была напрасной. Отправляйтесь туда и найдите сокровище, пока оно не досталось врагам.

«Браво!» — вскричал мужчина в маске из дальнего угла комнаты и провел рукой по струнам.
»


«Агенты беспокойно толпились возле лечебной купели. Грянул раскат грома. Все отчетливо почувствовали, как вздрогнула земля.

«Вернемся — выпьем все вместе?» — спросил лучник. Все молча на него уставились.

Гром грянул снова, на сей раз ближе.

«Все готовы?» — ухмыльнулась алхимичка, поднимая какой-то камешек. «Филипп готов! Филиппу не терпится!»

Земля вздрогнула снова, и стало ясно, что гром был вовсе не громом, а шагами.

Увидев перед собой великана, агенты поняли одно: если они после этого вернутся в Скайхолд, новобранцами их уже не назовут.
»


«Капитан Райлен вновь вышел к своим агентам. Теперь он уже сам не понимал, почему счел их неопытными. «Бои разгораются все жарче. Я хочу отправить против врага лучших солдат Инквизиции — и это вы, — Райлен намеренно не обратил внимания на музыканта в маске, вскинувшего вверх два пальца. — Идите в авангарде, а остальные последуют за вами. Да хранит вас Создатель».

Развернувшись и уже шагнув наружу, Райлен услышал за спиной: «А когда мы их убьем, мы ведь все вещички сможем забрать себе, правда? Правда?»
»


«Прозвучал гонг. Раз, другой, третий. На этот звук, от которого по коже шли мурашки, издали отозвался рев, и вскоре перед героями приземлилась тварь.

Ривейнка, как всегда проворная, первой ринулась в бой. «Не попадайтесь под огонь! Или... лед. Или чем она там дышит!» — выкрикнула дуэлянтка, выхватывая арбалет — такой крошечный в сравнении с врагом — и пуская болт драконице в глаз.

«Я уже сказал, как мне рядом с ней неуютно?» — спросил лучник, отчаянно уворачиваясь от выдыхаемых тварью молний.

«Если все помрете, я не виновата!» — воскликнула алхимичка, ныряя под драконье брюхо с бомбой в руке.

Грянул взрыв, и драконицу окутал антиванский огонь. Развернувшись, та уставилась блестящим глазом на гнома. Битва наконец началась.
»

«Подобно сердитому морю в штормовую ночь, небо вспенилось вокруг зияющей дыры, что вела в самые потроха небытия. Чего только не исторгала эта дыра за последнее время: кометы, демонов... и целую кучу неприятностей.»

«Гвалт таверны мутузил тишину так, будто та задолжала денег Хартии. По средине толкалась в родной стихии Рыжая Дженни. Она оглядела меня сверху донизу... особенно снизу.

«Серьёзно, чудик» — сделала она снисходительный жест недоеденным бутербродом — «Не пиши про это. Не ссы против ветра»

Так Сэра подарила мне подтекст, который хорошо вписывался в историю.
»


«Придворная чародейка носилась в комнате, как изящная капля яда в бокале вина. Она смерила меня взглядом.

«Рада, что вы добрались, цветик мой» — сказала она — «Я мадам де Фер, самая ужасная персона, которую вы только встречали и встретите.»
»


«Лелиана обняла Альфонсо, словно змея хомячка.

«Всегда знала, что могу рассчитывать на вашу поддержку» — укола дротиком граф не почувствовал — лишь через несколько секунд с ужасом ощутил действие яда — «...даже если она подразумевает вашу смерть.»
»


«Капли дождя искрили на медали с грифоном в руке Блэкволла.

«Сильверитовые крылья за доблесть. Ничего она не значит» — он швырнул медаль в холодную, безразличную землю — «Ты не знаешь, что я сделал! Ты ничего про меня не знаешь.»
»


«Коул двигался, словно тень, на секунду ставшая ножом — тень в шляпе, под которой умирали сны.

«Это загадка» — прошептал он — «Знобящая загадка: гложит ум, но как уйдёт — становится лучше.»
»


««Вы ставите вашего Вестника выше закона, миледи посол?»

«Которого закона, миледи?» — глаза Жозефины блеснули опаловым гневом — «Закона, порушенного Восстанием? Гражданской войной? Бестолковыми налогами? Закон сейчас — это мы!»
»


«Итак, мы оставили свой след в Адаманте, но страсти не улеглись... и Хардинг тоже была беспокойна.

«Могу предложить кружочку, если я уловил намёк.»

«Если б уловил, предложил бы не только кружочку.»
»


«Железный Бык весь был одной горой мышц, а на рогах в пору было вешать гобелен. Один глаз зорко следил, нет ли где опасности, а другой прятался под повязкой, словно грешки церковных сестричек.

«Пойдём» — гаркнул он, войдя и даже не оглянувшись — «В пять будет танцовщица с шикарными сиськами.»
»


«Командир имел вид бывалого храмовника, который повидал самую тёмную изнанку человечества, но при этом никогда не забывал уложить причёску.

«Это не просто война» — сказал он, и сталь его взгляда заставила подумать о тупом клинке — «Это единственная война»
»


«Маг ни днём, ни вечером не снимал с себя очаровательной усмешки, воплотившей в себе тысячу лет тевинтерской аристократии.

«Дориан меня зовут» — пристально посмотрел он — «Д-О-Р-И-А-Н. Учись произносить правильно, мраморная башка, а то как бы квакать учиться не пришлось.»
»


«Лысый эльф развернулся; его посох не утихал, словно город после убийства хорошего человека.

«Ненормальный!» — крикнул красный храмовник в ужасе.

Лунный свет блестел на ушах — словно на ножах, которых не замечаешь до последнего.

«Уж лучше раствориться во вне, чем выгореть изнутри.»
»


«Искательница вцепилась мне в жилетку, рыдая отчаянно и жалостливо.

«Варрик, я ошибалась, во всём ошибалась» — всхлиповала она — «Хватит ли у тебя великодушия простить меня?»
»

  • «История Защитника»
  • «Змеиное гнездо»
  • «Банда Шибача»
  • «Мечи и Щиты»
  • «Дела клоачные»

Сестра (бывшая) Лодин

«Сестра (бывшая), учёная (бывшая), слепая (бывшая). Считаю необходимым сообщить читателю, что я говорю с полным пониманием того, кто мы есть, кем мы могли 6ы быть и кем мы выбираем быть. Увлекать — значит Вести.»

Работы Лодин — просто «Лодин», ибо я не польщу ей саном, который она предала — не следует читать, не следует восхвалять и не следует принимать на веру. По собственной воле она отринула то, что воодушевляет многих: служение Церкви. И с какой целью? Чтобы записать свои аморальные исследования общества, о которой не следует говорить, и которые, по этой причине, не следовало записывать. Она всегда была такой, любознательной не в меру, использующей себе на благо секреты, которые были поведаны из доверия к ней. У меня есть весомые основания полагать, что даже будь она посвящена в дела в высшей степени приватные, такие, как любовная связь, она и тогда не сохранила бы их в тайне - конечно, если бы кто-то решился довериться ей, зная о ней все вышеизложенные факты. К её работам следует подходить с величайшим скептицизмом, если вообще стоит их читать. Впрочем, они не стоят внимания.

Письмо и матери Эваре
Лодин о своём удручающем решении покинуть Церковь, несмотря на наивную щедрость добродетельной преподобной матери (приведено, чтобы проиллюстрировать её вероломную природу):
«Мать Эвара!
Благодарю вас за проявленное участие, но я надеюсь, что вы примете мой отказ, высказанный со всем возможным уважением, на которое только способно скромное дитя Создателя. Я до сих пор верю в великое добро, которое может принести Церковь, однако я не могу вернуться с чистой совестью. Существует разница между тем, что возможно, и тем, что делается, между тем, о чём говорят, и тем, о чём умалчивают. А временами и между тем, о чём говорят за закрытыми дверьми, и тем, что порицают на публике.

Я научилась всему чему могла научить меня Церковь, и использовала эти уроки, чтобы показать несколько иное: то, что мы есть, и что мы делаем. Как люди, как придворные, как простодушные, как любовники, как участники Игры. Мы - всё вышесказанное, знаем мы о том или нет. Часто именно знание или незнание разделяет нас и порождает порицание и стыд. Я намереваюсь сорвать покровы, скрывающие нас друг от друга.

Я - бывшая сестра, и я продолжу именовать себя так. Я не боюсь, что это может показаться непристойным и привлечь заблудшие души или сплетников. Они могут стать новыми читателями, которым нужны эти откровения, которые поймут их. Меня больше не интересуют проповеди хору праведников, ибо в них нет ничего истинного. Не потому, что мы разделяем единый взгляд на свою природу, а потому, что предполагаем, что уже разделили его. Он создал нас вместе с пороками. Прятаться от себя означает прятаться от Него.
»

— Сестра (бывшая) Лодин

Наиболее известные работы:

Будьте осторожны с эльфийскими источниками информации

Эльфы любят говорить. И долийские, и городские эльфы по традиции передают свои знания и обычаи из уст в уста, но почти никогда их не записывают. Удивительно ли тогда, что всё ими написанное должно приниматься с некоторой долей скептицизма? Эльфы предпочитают распространять знания, полученные от Хранителей, одним из которых является Гишарель, и хагренов, и которым принадлежит Саретия. Но на самом деле не следует обращаться к ним в серьёзных научных поисках; в лучшем случае их следует рассматривать как некие любопытные истории. В худшем же эти зльфийские источники недостоверны.

Кодекс: Городские эльфы
Кодекс: Городские эльфыКодекс: Городские эльфы
Номер DAO: 110
Секция DAO: Культура и история
Секция DA2: Знание
Кодекс: Культура эльфинажей
Кодекс: Культура эльфинажейКодекс: Культура эльфинажей
Номер DAO: 111
Секция DAO: Культура и история
Секция DA2: Знание
Кодекс: Венадаль, народное древо
Кодекс: Венадаль, народное древоКодекс: Венадаль, народное древо
Номер DAO: 157
Секция DAO: Культура и история

  • «Из рассказов Гишареля»
Кодекс: Посланница Андруил
Кодекс: Посланница АндруилКодекс: Посланница Андруил

Номер DAI: 69
Секция DAI: Истории
Кодекс: Изумрудные могилы
Кодекс: Изумрудные могилыКодекс: Изумрудные могилы

Номер DAI: 13
Секция DAI: Места
Кодекс: Долы: забытое обещание
Кодекс: Долы: забытое обещаниеКодекс: Долы: забытое обещание

Номер DAI: 28
Секция DAI: История
Кодекс: Городские эльфы
Кодекс: Городские эльфыКодекс: Городские эльфы
Номер DAO: 110
Секция DAO: Культура и история
Секция DA2: Знание
Кодекс: Долийские эльфы
Кодекс: Долийские эльфыКодекс: Долийские эльфы
Номер DAO: 114
Секция DAO: Культура и история
Секция DA2: Знание
Номер DAI: 6
Секция DAI: Группы
Кодекс: Диртамен: Хранитель Тайн
Кодекс: Диртамен: Хранитель ТайнКодекс: Диртамен: Хранитель Тайн
Номер DAO: 53
Секция DAO: Магия и религия
Номер DAI: 25
Секция DAI: История
Кодекс: Эльгарнан: Бог Мести
Кодекс: Эльгарнан: Бог МестиКодекс: Эльгарнан: Бог Мести
Номер DAO: 54
Секция DAO: Магия и религия
Номер DAI: 104
Секция DAI: История
Кодекс: Фен'Харел: Ужасный Волк
Кодекс: Фен'Харел: Ужасный ВолкКодекс: Фен'Харел: Ужасный Волк
Номер DAO: 56
Секция DAO: Магия и религия
Номер DAI: 102
Секция DAI: История
Кодекс: Фалон'Дин: друг Мертвых, Проводник
Кодекс: Фалон'Дин: друг Мертвых, ПроводникКодекс: Фалон'Дин: друг Мертвых, Проводник
Номер DAO: 55
Секция DAO: Магия и религия
Номер DAI: 101
Секция DAI: История
Кодекс: Митал: Великая Защитница
Кодекс: Митал: Великая ЗащитницаКодекс: Митал: Великая Защитница
Номер DAO: 59
Секция DAO: Магия и религия
Номер DAI: 54
Секция DAI: История
Кодекс: Джун: Бог Ремесла
Кодекс: Джун: Бог РемеслаКодекс: Джун: Бог Ремесла
Номер DAO: 58
Секция DAO: Магия и религия
Номер DAI: 24
Секция DAI: История
Кодекс: Гиланнайн: Матерь Галл
Кодекс: Гиланнайн: Матерь ГаллКодекс: Гиланнайн: Матерь Галл
Номер DAO: 57
Секция DAO: Магия и религия
Номер DAI: 22
Секция DAI: История
Кодекс: Силейз: Хранительница Очага
Кодекс: Силейз: Хранительница ОчагаКодекс: Силейз: Хранительница Очага
Номер DAO: 60
Секция DAO: Магия и религия
Номер DAI: 90
Секция DAI: История
Кодекс: Долы
Кодекс: ДолыКодекс: Долы
Номер DAO: 94
Секция DAO: Культура и история
Кодекс: Долгий путь
Кодекс: Долгий путьКодекс: Долгий путь
Номер DAO: 95
Секция DAO: Культура и история
Кодекс: Валласлин: письмо на крови
Кодекс: Валласлин: письмо на кровиКодекс: Валласлин: письмо на крови
Номер DAO: 97
Секция DAO: Культура и история
Секция DA2: Знание
Кодекс: Вартеррал
Кодекс: ВартерралКодекс: Вартеррал
Номер DAO: 33
Секция DAO: Существа
Секция DA2: Существа
Кодекс: Вир Атиш'ан
Кодекс: Вир Атиш'анКодекс: Вир Атиш'ан

Секция DA2: Предметы
Кодекс: Долгий путь
Кодекс: Долгий путьКодекс: Долгий путь
Номер DAO: 95
Секция DAO: Культура и история
  • «Падение Арлатана», записано за Гишарелем, хранителем клана Ралаферин
Кодекс: Арлатан: часть первая
Кодекс: Арлатан: часть перваяКодекс: Арлатан: часть первая
Номер DAO: 112
Секция DAO: Культура и история
Секция DA2: Знание
Номер DAI: 10
Секция DAI: История
Кодекс: Арлатан: часть вторая
Кодекс: Арлатан: часть втораяКодекс: Арлатан: часть вторая
Номер DAO: 113
Секция DAO: Культура и история
Секция DA2: Знание
Номер DAI: 9
Секция DAI: История

  • «Что ушло», написанно Гассандриэлем, правителем Халамширала (2:7 Славы)
  • «Сага об Илорене», записано Затрианом со слов Хранителей

Неполный перечень особо запрещенных книг

Завершающее слово о церковной книжной полке

World of Thedas 2 142.png
Существует множество других писателей, которые помогут благочестивому читателю разобраться в различных темах, начиная от церковной истории и андрастианской философии и заканчивая вопросами военной тактики. Здесь приведен короткий перечень книг и авторов, которые должны быть в любом доме.

Религия

История

Искусство

Театр

Биология, география и культурология

Магия

Яды и бомбы

  • «Сердце Пламени»
    Этот внушительных размеров том был написал священником Имперской Церкви, который предпочёл остаться анонимным. Он рассуждает о наиболее и наименее правильных способах, какими можно обрушить гнев Создателя на Его врагов.
  • «О горючих и едких веществах»
    В этой книге приведены рассуждения гнома-шахтёра по имени Грундрак о том, как достичь лучших результатов, используя горючие и едкие вещества. Грундрак писал на Торговом Языке, считая, что люди нуждаются в его советах, как никто другой.
  • «Паутина Обмана»
    Этот фолиант одного из Хранителей гномов и летописца, Оргаарда, содержит исчерпывающие записи — на Гномьем языке — о [глубинных ползунах, которых он изучал долгое время. В книге можно найти рецепты обычного и концентрированного яда паука.

Другие известные книги

«Мрачная Анатомия»

«Мрачная Анатомия» является собирательным названием записей, которые были обнаружены экспедицией Университета Орлея в неисследуемой области Западного предела в 9:16 Дракона. Книга была зашифрована, но шифр так и не удалось взломать полностью. Автор книги исследовал разные формы жизни в мельчайших деталях самыми необычными методами. Среди прочего, автор также интересовался тем, как видят другие существа мир, и как его видят демоны, овладевшие этих существ. Вдобавок, он также интересовался, как проходит процесс одержимости. Последние страницы книги содержат непонятные диаграммы, но эти страницы сильно повреждены — создаётся впечатление, что кто-то пытался уничтожить книгу.

Интересные факты

  • Стихи Песни Света — Песнь Света создавалась бессчетным числом авторов и является величайшим религиозным текстом Тедаса.
  • «Моровой кодекс» — систематизированный сборник исследований о порождениях тьмы, который находится под охраной в Императорской библиотеке Минратоса и доступен только членам Магистериума.
    (См: Кодекс: Гарлок-вожак, Кодекс: Генлоки, Кодекс: Огры, Кодекс: Крикуны, Кодекс: Эмиссар порождений тьмы).
  • Хранители Орзаммара собирают я архивируют информацию, которую они называют Воспоминания, с навязчивым упорством, присущим белкам. Обычно они собирают сухие факты, которые могут пригодится в любых гномьих делах и отвечающее на вопросы «кто», «что», «когда», «где» в «как». Опираясь на их методы, часто бывает затруднительно ответить на вопрос «зачем», но, откровенно говоря, гномья рациональность в любом случае будет конфликтовать с церковными толкованиями. Архивы Орзаммара, содержащие подробные генеалогические записи каждого гнома в городе, а также записи о их смерти, браке, повышение или понижение в должности, наследстве, победах, поражениях, участия в Испытаниях, отданным голосам в Совете и многое другое. Записи ведутся неким лириумным методом, известным только Хранителям. Ведение и сохранность этих Хроник считается священным долгом.
  • Существует некоторое расхождение в источниках насчёт сестры Петрины — в кодексе про порождения тьмы ею написано, что последний Мор произошло в веке Башен (имеется в виду Третий Мор), что подразумевает, что она жила до Священного века, когда случился Четвертый Мор. Однако, все другие записи свидетельствуют о том, что на момент действия всех игр, то есть, в веке Дракона, она жива и невредима.

Смотрите также

Гримуар Флемет
Гримуар ФлеметГримуар Флемет
Подарок

Книга в переплете их кожи подозрительного происхождения. Книга очень старая, но за ней бережно ухаживали. Страницы пахнут травами и древесным дымом. Замысловатое тиснение на обложке изображает дерево без листьев, зловещее в своей неподвижности.
Чёрный гримуар
Чёрный гримуарЧёрный гримуар
Подарок

Тяжёлый гримуар в чёрном кожаном переплёте. Морриган несомненно захочет взглянуть на него.
Песнь Света, полная версия
Песнь Света, полная версияПеснь Света, полная версия
Подарок

Ярко иллюстрированная копия учений Церкви с алфавитным указателем на 100 страницах и чрезмерно упрощенным собранием повседневных утверждений о том, как Песнь может нести свет в любую жизни.

Тедас

Страны: Андерфелс · Антива · Арлатан · Вольная Марка · Долы · Империя Тевинтер · Неварра · Орлей · Пар Воллен · Ривейн · Сегерон · Ферелден · Глубинные тропы
Города: Амарантайн · Город Антива · Вал Руайо · Вейсхаупт · Виком · Денерим · Киркволл · Орзаммар · Кэл Шарок · Старкхевен · Минратос · Камберленд
Расы: Люди · Эльфы · Гномы · Кунари и Тал-васготы  · Косситы  · Полукровки  · Личные отношения
Языки: Тевене · Гномий язык · Кунлат · Эльфийский язык
Религии: Церковь ·Тевинтерская Церковь · Культ Древних Богов · Кун · Эльфийский пантеон
Разное: Дворяне · Простолюдины · Развлечения · Похороны · Календарь · Деньги · Путешествия · Медицина · Краткая история ·Искусство · Писатели · Образование  · Детские сказки  · Кулинария  · Рабство
Кодекс: Origins · Dragon Age II · Dragon Age: Инквизиция

Обнаружено использование расширения AdBlock.


Викия — это свободный ресурс, который существует и развивается за счёт рекламы. Для блокирующих рекламу пользователей мы предоставляем модифицированную версию сайта.

Викия не будет доступна для последующих модификаций. Если вы желаете продолжать работать со страницей, то, пожалуйста, отключите расширение для блокировки рекламы.

Также на Фэндоме

Случайная вики