В Тедасе существует огромное количество писателей и не менее разнообразны их работы — от Песни Света, влияющей на политику государств, до руководства по выращиванию растений. Так же в Тедасе есть Детские сказки и сборники рецептов.
Книжная полка Андрасте: Необходимая литература для истинно верующих[]
- «Говорят, что любая книжная полка Тедаса считается заполненной уже тогда, когда на ней есть потрёпанный экземпляр «Песни Света». Это не значит, что слова Создателя единственное, что следует читать Его детям. Действительно, Создатель говорит устами редких среди нас святых, но мы можем многое познать и через вдумчивое изучение проверенного временем фолианта. Нам просто надлежит внимательно выбирать то, что мы читаем.
Ниже приводится и рассматривается ряд представляющих важность отрывков из трудов одобренных Церковью писателей: Инес Арансии, сестры Петрины и, конечно же, брата Дженитиви — включая впервые публикующийся раздел из неизданного второго тома «В поисках знания: путешествия ученого Церкви».
- Также упоминаются писатели, которых следует избегать — если вы, конечно, не хотите, чтобы вам нанёс визит Искатель.''»— «Руководство для верующих», сестра Лилиан Хэтч
Одобренные Церковью авторы[]
Брат Фердинанд Дженитиви[]
- «Поскольку долг всех истинных сынов Церкви — добиваться, чтобы Песнь была слышна из каждого уголка этого мира, я сделал своей миссией поиск как можно большего числа этих мест. Вряд ли Создатель ожидает, что можно преуспеть в одном без другого.»
Немногие авторы обладают таким авторитетом и количеством трудов, как брат Фердинанд Дженитиви. Преданный брат Церкви, Дженитиви посредством своих книг рассказал нам много нового о мире Тедаса, в нужном контексте — в значительной степени сквозь призму взгляда человека, ведомого заповедями Создателя.
Хотя иной раз брат Дженитиви в своих трудах сопереживает и даже относится благосклонно к примитивным и отсталым народам, он никогда не переходит грань приличия. Более того, сочинения Дженитиви — в том числе «В поисках знания: путешествия ученого Церкви», «История о падении Тедаса», «Киркволл: город цепей», и даже менее известные «Каменные залы гномов» — входят в список литературы, одобренной Церковью, и могут свободно изучаться исследователями Создателя, готовыми познать больше и выйти за рамки «Песни Света».
Наиболее известные работы:
Многие века мир, что лежит за пределами Тедаса, был большей частью неизвестен нам. Существуют слухи и легенды, рассказы о суровых морских капитанах, пересекавших океан в поисках сокровищ или неудачно потерпевших кораблекрушение в диких землях, но правда в этих историях всегда была похоронена под выдумками. Все исследовательские экспедиции потерпели неудачу из-за опустошительных Моров или не смогли даже выйти в море из-за пиратов и кунарийских дредноутов. Тем не менее, поскольку после Четвёртого Мора прошло уже много веков, государства Тедаса начинают медленно раздвигать свои границы. Неизбежно то, что однажды интересы всех обратятся ко внешнему миру, и безземельные поселенцы, и храбрые короли вместе будут искать новые земли для себя. Вопрос в том, что будет ждать нас, когда покровы спадут и начнётся эра исследований?
- На север и на юг
Прежде чем обратить свой взор на дальние берега, следует учесть, что мы не до конца исследовали даже свои родные земли. Границы большинства карт заканчиваются на лесах юга и джунглях севера, однако многое свидетельствует о том, что за ними простираются обширные территории — вполне возможно, весьма негостеприимные.
Наши знания о юге ограничиваются землями, простирающимися до неисследованных дебрей южного Орлея и Ферелдена. Хотя племена хасиндов, живущие в тех лесах, знают больше. Если верить им, то далеко на юге леса сменяются «пасмурными землями», которые большую часть года покрыты снегом, а ещё дальше и ледяными горами. Какой бы неприветливой ни казалась эта местность, но люди живут и там. Моей первой мыслью было то, что это тоже хасинды, но меня тут же грубо одёрнули. Хасинды называют их «агади», что значит «изгнанные». Я считаю, что когда-то эти племена были изгнаны из лесов, и с тех пор образовали свою культуру. Плохие отношения между ними и хасиндами сохранились до сих пор, и хасинды считают пасмурные земли опасными и запретными.
На севере страннику сначала придётся столкнуться с опасностями Блуждающих Холмов в Андерфелсе, прежде чем он достигнет северных джунглей, известных как Донаркс. Угрозой тех мест, помимо болезней и дикой природы, являются кунари, не входящих в анклав Кундалона. Тевинтерские моряки сообщают, что эти джунгли простираются далеко на север, хотя предположения о том, как именно далеко, весьма разнятся. Тевинтерцы называют эти дебри «Виридис» — «Заросли» — и это слово украшает немногие морские карты, включающие этот регион. Тем не менее, всё, что находится за пределами береговой линии — тайна, и если истории о летающих химерах и бескрылых драконах правдивы, то нет ничего удивительного в том, что эти джунгли мало кому интересны.
- Боэрическне острова
Большинство жителей Тедаса знают об островах, лежащих прямо за нашими северными берегами: Пар Воллене, где обитают ужасные кунари, и Сегeроне, за который вот уже несколько веков ведутся войны. Мало кто верит в то, что на севере Боэрического океана полно островов, и часть из них весьма внушительного размера.
Одни служат убежищем для пиратов, другие являются колониями кунари или Тевинтера (и меняют своих владельцев, стоит разгореться войне между ними), но есть множество сообщений о других островах, лежащих вне пределов обоих государств.
Особый интерес представляет собой возможно существующий большой остров, называемый Пар Лади. Легенды наводят на мысль, что парладианцы (за неимением лучшего термина) скрытные люди, незаинтересованные в контактах с чужаками. Согласно одному рассказу особенно изобилующему подробностями, у парладианцев есть столица и береговые крепости, ни в чём не уступающие лучшим крепостям Тедаса. Люди там «ходят в золоте и драгоценностях и воспитаны, как тевинтерский альтус, хотя и говорят на незнакомом языке» и быстро выпроваживают любых чужаков, которые к ним прибывают — даже, если верить этому слуху, тех, кто едва дотянул до их порта на повреждённом корабле.
Хотелось бы знать — если эти парладианцы действительно существуют, то почему они не привлекли внимания кунари? Возможно, всё-таки привлекли, но их крепости сумели прогнать врага, а мы в Тедасе ничего не слышали об их битвах. Другие истории моряков, однако, предлагают более интересные варианты. Они говорят о парладианских ведьмах, напоминающих ривейнских провидиц, которые укрыли свой остров заклинанием, внушающим страх любому, кто найдёт его. Суеверная чушь или объяснение тому почему ни разу упорные усилия установить контакт с этими людьми не дали результата? Какой бы ни была правда, нехватка портов в Боэрическом океане (то ли потому что парладианцы в них не пускают, то ли потому что они не существуют) не позволяет тедасским кораблям заплывать далеко на север.
- Таинственный Запад
Если отправится на запад Андерфелса, можно попасть в Лейш. Некогда прекрасный портовый город, после Третьего Мора Лейш большей частью лежит в руинах... Но не из-за нападения порождений тьмы, как может показаться. Лейш был построен только для того, чтобы принимать пришедшие из-за моря Волка корабли, торговые судна странного вида, полные изделий и специй, подобных которым не было во всём Тедасе. Этой торговлей и оправдывалось существование Лейша в столь неприветливой местности, по крайней мере, до тех пор, пока на заре Чёрного века торговцы не исчезли.
Согласно андерской легенде, этих торговцев звали вошай. Так же говорится, что они весьма неприязненно относились к жителям Лейша, совершенно не желали учить местный язык для чего-либо, кроме торговли, и были едва ли не одержимы приобретением лириума. Ещё в этих легендах интересно то, что все капитаны вошай были гномами, к которым относились с большим почтением. Это явно подразумевает абсолютную власть гномов в обществе вошай... или, по меньшей мере, среди их моряков. А вот об эльфах на кораблях вошай нет ни слова.
Хотя Лейш был недостаточно оснащён, чтобы строить хорошие корабли, тем не менее, говорят, что несколько тевинтерских торговых семейств объединились, чтобы отправить экспедицию на запад, думая: «Если они не придут к нам, мы отправимся к ним». Экспедиция так и не вернулась, как и несколько торговых кораблей, отправившихся вслед за ней, и со временем интерес к вошай полностью пропал. В последние годы существует предположение, что корабли вошай могли вернуться, якобы неся вести о «страшном катаклизме» в их земляк — это ли возможная причина их исчезновения? — однако правдивость этих домыслов в лучшем случае весьма сомнительна.
- Через восточный океан
Амарантайский океан, который простирается к востоку от Тедаса — это огромная масса воды, где бушуют ужасные шторма и кишат морские чудовища. Однако антиванская легенда гласит, что несколько бравых капитанов сумели его пересечь... и нашли по другую сторону девственные и плодородные земли. В легендах эти земли называются «Амарантом» и, говорят, их не тронула ни одна цивилизация. По словам, приписываемым этим капитанам, они нашли практически рай на земле, в котором нет тварей крупнее маленькой птички. Правда это или нет, как минимум один капитан говорил, что Амарант способен дать многое поселенцам, которые решатся отправиться в опасный путь.
Спорное утверждение, учитывая остальные легенды об Амаранте. В одной из них говорится, что в конце века Бурь несколько групп служителей Старых Богов отправились за океан на трех кораблях. В другой - что в Священном веке несколько групп поселенцев отплыли от острова Иствоч на средства торговцев из Вольной Марки. Некоторые гласят, что то же сделали несколько лордов-пиратов Армады Удачи. Все эти легенды заканчиваются одним — ни об одной из экспедиций больше никто не слышал. В одной легенде говорится об отважной жене лорда из Вольной Марки, снарядившей корабль за океан на поиски своего пропавшего мужа и нашедшей его поселение заброшенным, а единствеиного выжившего - настолько обезумевшим от ужаса, что он предпочел убить себя, лишь бы только не покидать пещеру в которой скрывался.
Возможно, что эти легенды весьма приукрашены, подобно тому, как рассказ о действительных событиях обрастает новыми подробностями, передаваясь из уст в уста, и что никакого Амаранта не существует - надо признать, что идея о рае по другую сторону океана весьма привлекательна. Некоторые ученые предположили, что если к востоку и существует земля, то именно оттуда, вероятно, и пришли кунари... а значит, с чего бы этой земле быть необитаемой? Но неужели кунари безвозвратно покинули свои дома, не оставив ни следа от своей былой цивилизации? Либо они пришли из других краев, и Амарант — всего лить ещё одна страна, тайна которой однажды будет раскрыта будущими исследователями?
- «Усердный богослов»
- «Камень и его дети: гномы века Дракона»
- «Тень и таинственные духи»
- «Переводы с раскопок Эль'иллиан»
Сестра Петрина[]
- «Всем известная истина состоит в том, что нет лучшего способа вдохновить человека на неподобающее поведение, чем запретить ему делать что бы то ни было.»
Возможно, не столь храбрая в поисках знаний, как Дженитиви, сестра Петрина ничуть не уступает ему в энциклопедических знаниях — и, временами, отступает от традиционных воззрений Церкви. Склонная к полемике сестра ферелденской церкви в своих трудах касалась разнообразных тем — таких, например, как племена варваров, исследуя и хасиндов, и авваров в своей работе «Ферелден: фольклор и история», и даже военной истории («Священные походы: войны Церкви»).
Однако вызывает беспокойство её стремление изучать запретные темы, такие, как Тевинтер («Черный Город, Черный Жрец») и даже ложь Шартана («Нестройные куплеты», где представлены строфы, исключенные из «Песни Света» из-за сомнительного происхождения и содержания). Подход Петрины — как можно более объективно рассказывать о запретном — нередко вызывает неудовольствие Церкви. Временами в её манере изложения можно увидеть даже пренебрежение к величайшей из истин, которая для нас священна.
Таким образом, обучать по работам Петрины и даже просто читать их представляет собой определенный риск. Некоторые из её работ хороши и, безусловно, полезны. Немногие иноземцы понимают ферелденцев так же хорошо, как те, кто читал её труды. К прочтению её менее известных текстов следует подходить весьма критически, а в случае по большей части запрещенных «Нестройных куплетов» — читать со значительными купюрами.
Наиболее известные работы:
- «Две Империи»
- «Изменчивый облик Тедаса»
- «Древний север»
- «Изучение Пятого Мора»
- «Истории горного народа»
- «Тедас: мифы и легенды» (соавтор)
- «Мифы и легенды аламарри»
- «Нестройные куплеты» (запрещены)
- «Церковь: осмысление»
- «Об орлесианской структуре власти»
- «Долийские мифы и собрания противоречий»
Филлиам, бард![]
- «Когда читатели видят «...под редакцией Филлиама, барда!», они знают, что будут наслаждаться каждым шагом этого короткого путешествия, от корки до корки. Некоторые авторы спасают истории от гибели. Я же спасаю истории от самих авторов».»
Сложно избежать работ юного «Филлиама, барда!» и вдвойне сложно понять, что вы избегаете именно его работ. Похоже, он не стыдится обильно цитировать работы более зрелых авторов, иногда в ущерб смыслу. Но следует признать, что его перу принадлежит огромное количество книг, которые находят дорогу к читателям в самые отдалённые уголки Тедаса и могут вдохновить некоторых читателей обратиться к более полным источникам.
Лишь, по этой причине я почти не порицаю книги, на которых указано его ужасное прозвище, поскольку они вполне могут содержать, хоть и в сильно урезанном варианте, идеи наиболее сведущих, пусть и малоизвестных, учёных Церкви.
- Филлиам, бард! о Филлиаме, барде!
- «Что можно сказать о Филлиаме, барде!? Чего нельзя?
Ниже вы найдёте образец преданности делу развлечения и увлечения читателя, которое обычно присуще почтенным старцам. Следуйте ему при написании каждой новой книги, чтобы создать воистину интересное произведение. Благослови Создатель превосходство печатных станков над дрожащей рукой близорукого монаха. Для привлечения внимания я также рекомендую использовать воск и тиснение.
А ещё его имя должно писаться именно так: «Филлиам, бард!». Восклицательный знак здесь подчеркивает дурную репутацию его профессии. Не для того, чтобы навести на мысли о насилии, что привлекло бы нежелательное внимание. Скорее, я хочу напомнить читателям, что профессия барда здесь важнее имени. Что это убийца притворялся сказителем, и как сказитель он куда больше рисковал жизнью. Слишком долго зануды в мантиях оставались безнаказанными за лавины фактов, которые они называют книгами.
Да будет известно, что среди простых зрителей и наблюдателей всегда найдётся созидатель, тот, кто действует. Тот, кто не воспринимает поверхностно, а проникает вглубь событий и пачкает башмаки. А потом продаёт рассказ об этом, чтобы купить новые башмаки, ведь для него не существует ограничений! Но знание нужно спасать не от этого! И не только из влажных руин, но и из сухих хранилищ! Знание в опасности не только тогда, когда рушатся города, но и когда лишённые воображения топят его в своей скуке, когда учёный приговаривает его к заточению в библиотеках, где его могут найти только люди, покрывшиеся таким же толстым слоем пыли, как и полки! Это истории о людях, написанные людьми, и они должны принадлежать им.
Филлиам, бард! исследует не только суть истории, но и её анналы. Его антологии спасают читателя от трудоёмких поисков, потому что если бы читателей интересовали поиски, они вступили бы в ряды бородачей с перьями, бродящих по Тедасу. Нет! Читатель жаждет сути, победы, сокровища! Смирение не позволит нам оспаривать тезис «дорога - половина всего развлечения», но если читатель сможет сразу оказаться в гуще событий, то эта половина развлечения будет принадлежать ему за доли секунды, и соотношение станет 20/80. Не потому ли Дженитиви всегда трапезничал в одиночестве — потратив половину только для того, чтобы получить одну пятую? Это не просто расточительство, это форменная безответственность! Современные читатели знают, когда их внимание расходуется зря. Они все знают.
Филлиам, бард! напоминает читателям, что история принадлежит им, и полна приключений более увлекательных, чем любой вымысел. Возможно, она и не плод воображения, но это тоже можно изучить, раскрыв суть величайших учений о физиологии и разуме и освободив их от претенциозности, формальности и утомительных доказательств. Великие труды застоялись в ожидании редактора, который подготовит их к сегодняшнему дню.»— Письмо Филлиама, барда! издателю
- Дженитиви о Филлиаме, барде!
- «Сейчас я глубоко и искрение понимаю, как чувствует себя лорд, который видит гниющую тушу убитого браконьерами оленя без трофейного рога и желчного пузыря. Мне никогда раньше не доводилось видеть подобного издевательства над своей работой, ни в критике коллег, ни в глазах своих немногочисленных, я это признаю, читателей. Мои исследования культуры и истории периода временной оккупации Зелёных Долов задумывались как единое произведение, и, хотя том получился весьма увесистым, выделять из него отдельные части или, что ещё хуже, абзацы с фактами означает исказить понимание и восприятие.
Не думайте, что я лишён учтивости, ведь поначалу я пытался поговорить с этим Филлиамом лично. Филлиам Бернард Алоисиус Тревелиан - его полное имя, не правда ли? Известная фамилия, но он крайне далёк от главы семейства и, так как он сам отказался от своего полного имени, я не мог, положа руку на сердце, подать жалобу против его рода. Я мог бы привести его полную родословную, если бы думал, что ему может быть до неё дело, но этот Филлиам, кажется, более склонен к редукциоинзму. Бесспорно, он придал новое звучание термину «бард», а также «автор», «редактор», «архивариус» и прочим терминам поруганной им профессии.
Я подал жалобу о незаконном присвоении моей работы во многие академические круги, но им трудно приструнить его, ведь наглый юнец не состоит ни в одном из них. Это вынуждает меня подать личную жалобу, ведь подобное урезание возможностей познания противоречит духу ученого. Я требую компенсации в единственной форме, которую понимает этот наглец.»— Ваш покорный слуга, брат Фердинанд Дженитиви
- Филлиам, бард! о Дженитиви
- «Мне стало скучно уже на предложении о Зелёных Долах. Я оказал ему услуг извлекая интересные фрагменты из его работы. «Послание Капюшона королю» пребывало в безвестности. Сокращение - лучший способ сделать книгу доступной для всех, кто хотел бы прочесть её, или он предпочёл бы, чтобы его талмуд читали лишь студенты, которых к этому вынуждают? И он смеет утверждать, что я делаю это только ради денег? Я готов побиться об заклад, что моё имя куда более известно, чем его, и этот заклад будет внушительным. Оплатить свой проигрыш и выразить мне благодарность он может в очередном томе. Я дал ему больше, чем он когда-либо получал от нищих библиотек.
Верный путь — в краткости. Не забыть указать это на корешках еще более компактных книг. Карманных книг. Верный путь — в краткости.»— Письмо Филлиама, барда! издателю
Известные работы:
- «Защитник: история древняя и современная»
- «Демоны не нужны: наш опасный мир»
- «Песнь Старой Марки: смерть доброго сэра Аустиса от руки Ловкача Шиуса»
- «Повстанчество в Марке: аллегория мятежа»
- Сборник «Караванщики о гурнах»
- «Орлесианское наследие: неисчезающие институты угнетения. — Из речей наместника Мишеля де Лафайя»
- «Конфузы в мире искусства: запретные чудеса религии», Фуазина де Птифоре в переводе барда Филлиама!
- «Глупость и другие причуды: сборник заметок об Орлее»
- «Джешевис, Мать Орлея»
- «Маленькие легенды: о нагах и лисах»'
- «О стекле из маркизата Серо»
Инес Арансия[]
- «Почему я так люблю растения? Потому, что они не люди.»
Знаменитое «Руководство по ботанике» является лучшим источником сведений о растениях. Его автора, отличающуюся невероятно раздражительным характером Инес Арансию, можно считать экспертом во всём, что рождается в земле, за исключением гномов. Да, Арансия маг. Тем более похвально, что некто, обладающий столь чудовищной мощью, посвятил себя изучению наименьших из чудес Создателя. Любому, кто усомнится в преданности Арансии учению Андрасте, достаточно лишь прочитать её заметку о пророческом лавре. Её руководство необходимо держать на любом ремесленном столе, а вместе с «Кулинарными сокровищами Тедаса» Саварии Ледур — на любой кухне истинно верующего. Это куда лучший выбор, чем работы еретика лорда Цераста.
Наиболее известные работы: «Руководство по ботанике» (неоднократно переиздавалось)
Сестра Оран Петрархиус[]
- «Звёзды — очи мироздания, и вглядываться в них означает прикоснуться к Создателю»
Многие созвездия были впервые описаны во времена древней Тевинтерской Империи и потому наделены значениями, соответствующими языческой вере. Со временем, и с возвышением Церкви, эти значения менялись и постепенно начали отображать истину о детях Создателя. Сестра Оран Петрархиус в своих исследованиях звёздного неба не игнорировала историю, но, рассказывая об изменении созвездий, проливала свет на их истинную природу.
Ниже приводятся выдержи из её фундаментального трактата «Астрономия народов Тедаса».
Другие заслуживающие внимания источники[]
Массаче де Жан-Мьен[]
Писательский талант мастера меча Массаче де Жан-Мьена часто упоминается в связи с его фундаментальной работой «Размышления о применении клинков», обязательного пособия в Академии шевалье. В нём рассматриваются все виды тактик, необходимых для фехтования и владения мечом. Пусть эта книга не получила широкого распространения вне кругов шевалье, любому, обучающемуся владению мечом, следует приобрести её.
Сестра Доркас Геррин[]
Сестра Доркас Геррин из влиятельной ферелденской дворянской семьи Геррин достаточно известна, чтобы получать приглашения на званые ужины, и не раскует унаследовать какие бы то ни было обязательства. Она увлечена историей региона, несмотря на то, что время от времени легкомысленно опускает факты, чтобы поскорее добраться до увлекательного заключения.
Наиболее известные работы:
- «Путешествия с Песнью»
- «Приметы Мора»
- «Редклифф, как он есть» (См: Кодекс: Форт Коннор, Кодекс: Ссылка Лорнана, Кодекс: Великолесская усадьба)
Леди Альсион[]
«Карманный справочник вдовы по вхождению в приличное общество» — лучший друг дамы, изучающей хитросплетения орлесианского высшего общества. Не путать с вестником «Распутная вдова», периодика чрезвычайно сомнительного характера, который любой истинный почитатель Альсион предпочел бы сжечь и развеять по ветру.
Первый чародей Йозефус[]
Немногие маги демонстрируют такую же умеренность в почтение в своих работах, как Первый чародей Йозефус, чья фундаментальная работа «Усмирение и роль Тени в человеческой культуре» так же интересна, как и благонадежна.
Барон Авар-Пьер д'Амортизан[]
Руководство «Анатомия ужасных тварей» пера барона стало сенсацией среди орлесианской аристократии. Колоритный язык, а также доскональность, с которой автор изучает самых удивительных животных Тедаса, сделали его популярной темой для обсуждения в Вал Руайо. Сложно посетить званый ужин, на котором бы не цитировали этого автора.
Фердинанд Пентагаст[]
Легендарный охотник на драконов в наследник неваррского трона предпочитал писать о тонизирующих и кулинарных преимуществах драконьих ингредиентов, чем править Неваррой. Жаль, конечно, что его произведения не особенно хорошо воздействуют на нервы или желудок. Хотя содержание книг Фердинанда Пентагаста формально не является кощунственным, их сложно рекомендовать. Однако уж лучше они, чем отвратительная «Самая опасная пища» Поля Ажера Фриде.
Не рекомендуемые авторы[]
Варрик Тетрас[]
- «Вы слышали о том, как разрушили церковь Киркволла? Парень, который это сделал, был моим другом.»
Жизнерадостный гном-писатель Варрик Тетрас может быть непосредственно связан с магом-пропагандистом Андерсом и теми событиями, которые привели к восстанию магов в Киркволле. Даже если Тетрас не запятнал свои руки кровью, осталась кипа его работ, по большей части непристойного и низкопробного характера, и, временами, непристойно-низкопробного. Достаточно взглянуть на названия его книг, чтобы понять, что их следует избегать. «Трудная жизнь в Верхнем городе»? «Дела клоачные»? Нужно мастерски уметь приукрашать действительность, чтобы при этом называть себя писателем.
Его книги довольно популярны среди более молодых и беспокойных послушников Церкви, они даже тайно обмениваются ими. Бывает, что под половицей общей спальни можно найти экземпляр «Змеиного гнезда» или, спаси Создатель, «Истории Защитника». Если вам попалась книга Тетраса, её следует сжечь просто из принципа.
- «Рыцарь-капитан Райлен окинул стоящих перед ним рекрутов взглядом, исполненным глубочайшего скептицизма, как умели одни только старкхевенцы. «Эх, зелены. Как бы окрестные друффало не приняли их за травку», — безрадостно пошутил он сам про себя. Лучник озирался так, будто никогда в жизни не видел такой толпы, гном из Легиона мертвых словно наяву грезил о Глубинных тропах, а ривейнскую дуэлянтку больше всего прочего интересовало содержимое карманов товарищей. Оглядывая новобранцев, Райлен с горечью думал, что отправляет их на верную гибель.»
- «Перед агентами появился Капитан Райлен. «Я собрал вас, чтобы поручить крайне важную миссию. Пришла пора отыскать утерянное сокровище Нагерата. Оно где-то здесь, на юге, — сообщая об этом, Райлен выглядел еще угрюмей и измученней обычного. — Не один разведчик расстался с жизнью, чтобы предупредить нас. Сделаем же так, чтобы их жертва не была напрасной. Отправляйтесь туда и найдите сокровище, пока оно не досталось врагам.
«Браво!» — вскричал мужчина в маске из дальнего угла комнаты и провел рукой по струнам.»
- «Агенты беспокойно толпились возле лечебной купели. Грянул раскат грома. Все отчетливо почувствовали, как вздрогнула земля.
«Вернемся — выпьем все вместе?» — спросил лучник. Все молча на него уставились.
Гром грянул снова, на сей раз ближе.
«Все готовы?» — ухмыльнулась алхимичка, поднимая какой-то камешек. «Филипп готов! Филиппу не терпится!»
Земля вздрогнула снова, и стало ясно, что гром был вовсе не громом, а шагами.
Увидев перед собой великана, агенты поняли одно: если они после этого вернутся в Скайхолд, новобранцами их уже не назовут.»
- «Капитан Райлен вновь вышел к своим агентам. Теперь он уже сам не понимал, почему счел их неопытными. «Бои разгораются все жарче. Я хочу отправить против врага лучших солдат Инквизиции — и это вы, — Райлен намеренно не обратил внимания на музыканта в маске, вскинувшего вверх два пальца. — Идите в авангарде, а остальные последуют за вами. Да хранит вас Создатель».
Развернувшись и уже шагнув наружу, Райлен услышал за спиной: «А когда мы их убьем, мы ведь все вещички сможем забрать себе, правда? Правда?»»
- «Прозвучал гонг. Раз, другой, третий. На этот звук, от которого по коже шли мурашки, издали отозвался рев, и вскоре перед героями приземлилась тварь.
Ривейнка, как всегда проворная, первой ринулась в бой. «Не попадайтесь под огонь! Или... лед. Или чем она там дышит!» — выкрикнула дуэлянтка, выхватывая арбалет — такой крошечный в сравнении с врагом — и пуская болт драконице в глаз.
«Я уже сказал, как мне рядом с ней неуютно?» — спросил лучник, отчаянно уворачиваясь от выдыхаемых тварью молний.
«Если все помрете, я не виновата!» — воскликнула алхимичка, ныряя под драконье брюхо с бомбой в руке.
Грянул взрыв, и драконицу окутал антиванский огонь. Развернувшись, та уставилась блестящим глазом на гнома. Битва наконец началась.»
- «Подобно сердитому морю в штормовую ночь, небо вспенилось вокруг зияющей дыры, что вела в самые потроха небытия. Чего только не исторгала эта дыра за последнее время: кометы, демонов... и целую кучу неприятностей.»
- «Гвалт таверны мутузил тишину так, будто та задолжала денег Хартии. По средине толкалась в родной стихии Рыжая Дженни. Она оглядела меня сверху донизу... особенно снизу.
«Серьёзно, чудик» — сделала она снисходительный жест недоеденным бутербродом — «Не пиши про это. Не ссы против ветра»
Так Сэра подарила мне подтекст, который хорошо вписывался в историю.»
- «Придворная чародейка носилась в комнате, как изящная капля яда в бокале вина. Она смерила меня взглядом.
«Рада, что вы добрались, цветик мой» — сказала она — «Я мадам де Фер, самая ужасная персона, которую вы только встречали и встретите.»»
- «Лелиана обняла Альфонсо, словно змея хомячка.
«Всегда знала, что могу рассчитывать на вашу поддержку» — укола дротиком граф не почувствовал — лишь через несколько секунд с ужасом ощутил действие яда — «...даже если она подразумевает вашу смерть.»»
- «Капли дождя искрили на медали с грифоном в руке Блэкволла.
«Сильверитовые крылья за доблесть. Ничего она не значит» — он швырнул медаль на холодную, безразличную землю — «Ты не знаешь, что я сделал! Ты ничего про меня не знаешь.»»
- «Коул двигался, словно тень, на секунду ставшая ножом, — тень в шляпе, под которой умирали сны.
«Это загадка» — прошептал он — «Знобящая загадка: гложет ум, но как уйдёт — становится лучше.»
Смысла в этом было ровно столько же, сколько и во всём, что говорил Коул.»
- ««Вы ставите вашего Вестника выше закона, миледи посол?»
«Которого закона, миледи?» — глаза Жозефины блеснули опаловым гневом — «Закона, порушенного Восстанием? Гражданской войной? Бестолковыми налогами? Закон сейчас — это мы!»»
- «Итак, мы оставили свой след в Адаманте, но страсти не улеглись... и Хардинг тоже была беспокойна.
«Могу предложить кружечку, если я уловил намёк.»
«Если б уловил, предложил бы не только кружечку.»»
- «Железный Бык весь был одной горой мышц, а на рогах в пору было вешать гобелен. Один глаз зорко следил, нет ли где опасности, а другой прятался под повязкой, словно грешки церковных сестричек.
«Пойдём» — гаркнул он, войдя и даже не оглянувшись — «В пять будет танцовщица с шикарными сиськами.»»
- «Командир имел вид бывалого храмовника, который повидал самую тёмную изнанку человечества, но при этом никогда не забывал уложить причёску.
«Это не просто война» — сказал он, и сталь его взгляда заставила подумать о тупом клинке — «Это единственная война»»
- «Маг ни днём, ни вечером не снимал с себя очаровательной усмешки, воплотившей в себе тысячу лет тевинтерской аристократии.
«Дориан меня зовут» — пристально посмотрел он — «Д-О-Р-И-А-Н. Учись произносить правильно, мраморная башка, а то как бы квакать учиться не пришлось.»»
- «Лысый эльф развернулся; его посох не утихал, словно город после убийства хорошего человека.
«Ненормальный!» — крикнул красный храмовник в ужасе.
Лунный свет блестел на ушах — словно на ножах, которых не замечаешь до последнего.
«Уж лучше раствориться во вне, чем выгореть изнутри.»»
- «Искательница вцепилась мне в жилетку, рыдая отчаянно и жалостливо.
«Варрик, я ошибалась, во всём ошибалась» — всхлиповала она — «Хватит ли у тебя великодушия простить меня?»»
- «История Защитника»
- «Змеиное гнездо»
- «Банда Шибача»
- «Мечи и Щиты»
- «Дела клоачные»
Сестра (бывшая) Лодин[]
- «Сестра (бывшая), учёная (бывшая), слепая (бывшая). Считаю необходимым сообщить читателю, что я говорю с полным пониманием того, кто мы есть, кем мы могли бы быть и кем мы выбираем быть. Увлекать — значит Вести.»
Работы Лодин — просто «Лодин», ибо я не польщу ей саном, который она предала — не следует читать, не следует восхвалять и не следует принимать на веру. По собственной воле она отринула то, что воодушевляет многих: служение Церкви. И с какой целью? Чтобы записать свои аморальные исследования общества, о которой не следует говорить, и которые, по этой причине, не следовало записывать. Она всегда была такой, любознательной не в меру, использующей себе на благо секреты, которые были поведаны из доверия к ней. У меня есть весомые основания полагать, что даже будь она посвящена в дела в высшей степени приватные, такие, как любовная связь, она и тогда не сохранила бы их в тайне - конечно, если бы кто-то решился довериться ей, зная о ней все вышеизложенные факты. К её работам следует подходить с величайшим скептицизмом, если вообще стоит их читать. Впрочем, они не стоят внимания.
- Письмо и матери Эваре
Лодин о своём удручающем решении покинуть Церковь, несмотря на наивную щедрость добродетельной преподобной матери (приведено, чтобы проиллюстрировать её вероломную природу):
- «Мать Эвара!
Благодарю вас за проявленное участие, но я надеюсь, что вы примете мой отказ, высказанный со всем возможным уважением, на которое только способно скромное дитя Создателя. Я до сих пор верю в великое добро, которое может принести Церковь, однако я не могу вернуться с чистой совестью. Существует разница между тем, что возможно, и тем, что делается, между тем, о чём говорят, и тем, о чём умалчивают. А временами и между тем, о чём говорят за закрытыми дверьми, и тем, что порицают на публике.
Я научилась всему чему могла научить меня Церковь, и использовала эти уроки, чтобы показать несколько иное: то, что мы есть, и что мы делаем. Как люди, как придворные, как простодушные, как любовники, как участники Игры. Мы - всё вышесказанное, знаем мы о том или нет. Часто именно знание или незнание разделяет нас и порождает порицание и стыд. Я намереваюсь сорвать покровы, скрывающие нас друг от друга.
Я - бывшая сестра, и я продолжу именовать себя так. Я не боюсь, что это может показаться непристойным и привлечь заблудшие души или сплетников. Они могут стать новыми читателями, которым нужны эти откровения, которые поймут их. Меня больше не интересуют проповеди хору праведников, ибо в них нет ничего истинного. Не потому, что мы разделяем единый взгляд на свою природу, а потому, что предполагаем, что уже разделили его. Он создал нас вместе с пороками. Прятаться от себя означает прятаться от Него.»— Сестра (бывшая) Лодин
Наиболее известные работы:
- «Сердце Орлея» (См: Кодекс: Тайна и значение восьми шелков, Кодекс: Альков влюбленных, Кодекс: Яблоко живое и мертвое)
- «Вал Руайо: чрезмерное величие и кое-что ещё»
- «Песни старого Орлея: песня кающегося разбойника»
Будьте осторожны с эльфийскими источниками информации[]
Эльфы любят говорить. И долийские, и городские эльфы по традиции передают свои знания и обычаи из уст в уста, но почти никогда их не записывают. Удивительно ли тогда, что всё ими написанное должно приниматься с некоторой долей скептицизма? Эльфы предпочитают распространять знания, полученные от Хранителей, одним из которых является Гишарель, и хагренов, к которым принадлежит Саретия. Но на самом деле не следует обращаться к ним в серьёзных научных поисках; в лучшем случае их следует рассматривать как некие любопытные истории. В худшем же эти эльфийские источники недостоверны.
- «Из рассказов Гишареля»
- «Падение Арлатана», записано за Гишарелем, хранителем клана Ралаферин
- «Что ушло», написанно Гассандриэлем, правителем Халамширала (2:7 Славы)
- «Сага об Илорене», записано Затрианом со слов Хранителей
Неполный перечень особо запрещенных книг[]
- Имперская «Песнь Света»
- «Кун»
- «Вопросы к Песне» авторства магистра Вибия Агориана (См: Кодекс: Корифей, Кодекс: Дивитесь же совершенству..., Кодекс: Небесный гнев)
- «Carmenum di Amatus», антология поэзии
- «Ложь знати, Правда Кун», автор неизвестен
- «Завесный огонь: руководство для начинающих с многочисленными наставлениями, упражнениями и предложениями по применению» авторства магистра Пендиктуса
- «Эдикты Чёрного Жреца»' авторства отца Давида из Каринуса (8:11 Благословенного Века)
- «Храмовники шутят: пикантные казарменные истории», составленная Первым чародеем Вентвортом Хиггинботтом
- «Учебник по металлургии для алхимиков» авторства лорда Цераста из Марнас Пел (См: Кодекс: Лириум, Кодекс: Орихальк, Кодекс: Сильверит)
- «Алхимическая энциклопедия» авторства лорда Цераста из Марнас Пелл
- «Распутная Вдова»
- «Сказки Провидицы: сокровищница детских сказок»
- «Искусство воспитания детей для добрых андрастиан» авторства «сестры» Джеральдины
Завершающее слово о церковной книжной полке[]
Существует множество других писателей, которые помогут благочестивому читателю разобраться в различных темах, начиная от церковной истории и андрастианской философии и заканчивая вопросами военной тактики. Здесь приведен короткий перечень книг и авторов, которые должны быть в любом доме.
Религия[]
- «Песнь Света: литературный анализ и история» авторства сестры Тессарии (См: Кодекс: Злые глаза и злые сердца, Кодекс: По секрету)
- «Слово и трудности Песни» авторства преподобной матери Эвары
- «До андрастианства: забытые Верования» авторства сестры Рондвин из Тантерваля (См: Кодекс: До андрастианства: забытая вера, Кодекс: Адепты Андрасте, Кодекс: Пустотники, Кодекс: Клинки Гессариана)
- «Тайны ее святейшества» авторства сестры Дамсон (См: Кодекс: Благоуханное святилище, Кодекс: Случай со змейкой)
- «Размышления о божественном» авторства преподобной матери Джульетты
- «Молот Риаана»
Знаменитая работа храмовника Риаана, эта книга сосредоточена на совсем иных проблемах, нежели изготовление ядов, а именно — на самых эффективных методах пыток малефикаров с целью спасения их душ. Однако в главе, посвящённый погибели магов, приводится рецепт этого яда. У Церкви предположительно есть копии, в которых содержится формула концентрированной погибели магов, но ни один из этих томов не видели вне стен соборов и обладание им считается ересью.
История[]
- «Императоры Орлея» авторства брата Арлона Аскари (См: Кодекс: Безумный император Ревиль, Кодекс: Император Флориан)
- «Истории о Стражах» авторства сестры Манон
- «История орлесиансхой архитектуры» авторства Элоди Ферно (См: Кодекс: Суеверия королевской семьи, Кодекс: Зимний дворец, Кодекс: Халамширал)
- «Нагорье Орлея» авторства лорда Адемара Гард-От, императорского историка (См: Кодекс: Жюдикаэлев мост, Кодекс: Костяная башня, Ориентиры в Эмприз-дю-Лионе)
- «Священный поход: история Долов» авторства лорда Адемара Гард-От, императорского историка
- «Штормовой берег и его история» авторства брата Венсана, церковного учёного
- «История завоеванного севера» авторства Ренатуса из Айсли
- «Легенды Ферелдена» авторства матери Эйлис
- «Тень раскрывается» авторства брата Анселя Хоссбергского
- «Рассказы и легенды Вольной Марки» авторства лорда Родни Пирса
- «Легендарные мечи Тедаса» авторства лорда Родерика Гутеншванца
Искусство[]
- «Натюрморт современных художественных прозрений: Художники Тедаса через Века» авторства Плюма
- «Об искусстве и памятниках императорского двора Орлея» авторства леди Симоны Терезы Жермен
- «Музыкальные традиции Орлея» авторства сестры Розетты
- «Благословение садов. Песни полей», составитель Мариден Приветная
- «Размышления об ароматах»
Предположительно написанная антиванской поэтессой Эвелиной, эта книга — шедевр изящной прозы. Те, кто знает шифры Воронов, осведомлены, что, кроме звучных оборотов, в труде содержатся рецепты ядов.
Театр[]
- «Вершильсхий наследник» авторства Поля Леграна
- «Вилкширские холмы» авторства А. Пурри
- «Смерть в поместье» авторства Виолетты Арман
- «Меч Драккона. Жизнь и история Отца Орлея» авторства маркизы Фрейетты
Биология, география и культурология[]
- «Тедасские леса» авторства Стефана д'Эруана (См: Кодекс: Гиена, Кодекс: Медведь)
- «Южные дракониды» авторства Фредерика де Серо
- «Драконий завет», редкое издание, посвящённое боевой тактике драконов, автор неизвестен. Приписывается Фредерику де Серо.
- «Лекарственные травы Тедаса» авторства мастера Илиан Гравир
- «Путешествие по долам» авторства лорда Горация Медфорда «Искателя приключений»
- «Земля тумана» авторства брата Ашора Велля
- «Неизученные земли» и «Легенды Ферелдена» авторства матери Эйлис
- «Примечательные крепости, замки, башни и прочие интересные строения Ферелдена» авторства Анри Ланнона (См: Кодекс: Крепость Харгрейв, Кодекс: Цитадель Теринфаль, Кодекс: Каэр Бронак)
- «Земля у края бездны» авторства магистрата Жили де Санкриста
- «Анналы Алого похода» авторства брата Бедина (См: Кодекс: Кираса Пепла, Кодекс: Оплот Виллема)
- «Галла в вереске, волки в лесу: наблюдения натуралиста», Грегор Вюртинг
- «Необычные болезни»
Этот медицинский справочник был написан Телрегардом, Тевинтерским магом и врачом. Вкупе с бесценными сведениями о различных недугах, от которых страдает население Тедаса, в книге содержатся подробные сведения о веществах, которые могут послужить причиной. Эти заметки включают рецепт гниющей плоти и оков плоти. Также эта книга даёт бонус +2 к броскам на Разум (Лечение), если персонаж пытается вылечить какую-нибудь крайне необычную болезнь.
Магия[]
- «Истинная опасность магии» авторства леди-искательницы Аландры Вель
- «Форма Тени» авторства чародея Эфинеаса Асератана
- «Духи Шпиля» авторства Старшего чародея Франсуа
- «Закономерности формы» написано Хальденом, Первым чародеем Старкхевена (См: Кодекс: Отступники, Кодекс: Храмовники)
- «Взаимодействие духов в обычной постирочной» авторства Первого чародея Людвига Ансбургского
- «По ту сторону Завесы: Духи и Демоны» авторства чародея Мирдромеля (См: Кодекс: Черный Город, Кодекс: По ту сторону завесы: духи и демоны, Кодекс: Демон гордыни, Кодекс: Мертвец, Кодекс: Привидение)
- «Легенды Империи» авторства сестры Дульсинеи
- «Маги Орлея» авторства Старшего чародея Персиваля
- «Почитая усопших: об ордене Морталитаси» авторства прелата Давидуса
- «История Круга в Ферелдене» авторства Первого Чародея Лотайя
Яды и бомбы[]
- «Сердце Пламени»
Этот внушительных размеров том был написал священником Имперской Церкви, который предпочёл остаться анонимным. Он рассуждает о наиболее и наименее правильных способах, какими можно обрушить гнев Создателя на Его врагов. - «О горючих и едких веществах»
В этой книге приведены рассуждения гнома-шахтёра по имени Грундрак о том, как достичь лучших результатов, используя горючие и едкие вещества. Грундрак писал на Торговом Языке, считая, что люди нуждаются в его советах, как никто другой. - «Паутина Обмана»
Этот фолиант одного из Хранителей гномов и летописца, Оргаарда, содержит исчерпывающие записи — на Гномьем языке — о [глубинных ползунах, которых он изучал долгое время. В книге можно найти рецепты обычного и концентрированного яда паука.
Другие известные книги[]
- «Локоны золотого дурачка»
Сатирическая книга о заблудшем брате Церкви, который искал мира между людьми и эльфами. Это сочинение, проклинающее фанатиков обеих рас, особенно любимо эльфами крайних взглядов. - «Антиванский поцелуй»
Популярный роман, известный фривольностью и излишествами; существует как минимум два тома. - «Кулинарные сокровища Тедаса» Саварии Ледур
- «Самая опасная пища» Поля Ажера Фриде
- «Первые дети Создателя», Бейдер, Старший Чародей Оствика, 8:12 Благословенного века (См: Кодекс: Одержимость демоном, Кодекс: Первые дети Создателя)
- «Трактат о Тени как физическом явлении» авторства Марено, Старшего Чародея Минратоусского Круга Магов (6:55 века Стали)
- «Песни, слышные только нагам» Совершенного Эбриана, 5:84 Возвышенного Века (См: Кодекс: Наг, Кодекс: Нажий король, Кодекс: Источник)
- «Размышления об авварах и их обычаях», Реджинальд де Горж
- «Ода скромному нагу», Браган Толбан, знаменитый повар дома Эдукан
- «Дом Эдукан, Щит Орзаммара», написано учёным Гертеком
- «Сталата Негат: Камень освобожденный»
- «Орзаммар как королевство», написано хранителем Цзибором (См: Кодекс: История Орзаммара, глава первая, Кодекс: История Орзаммара, глава вторая)
- «Пламень и чешуя», написанно братом Флорианом, церковным учёным, Дракона 9:28
- «Древние Боги снова восстают», написано сестрой Марией, 8:50 Благословенного века
- «По ту сторону Морозных гор», написано Теориком, банном Западного Холма, в 9:20 века Дракона
- «Авелин, рыцарь из Орлея», Лорд Франсуа Маньи, 8:04 Благословенного века
- «Приключения Черного Лиса», Гастон Герольт, 9:11 века Дракона
- «Дейн и оборотень» записанно менестрелем Уккамом, 4:85 Черного века.
- «Смерть храмовника», сэр Эндрю, рыцарь Андрасте и архивариус храмовников, год 9:4 Века Дракона
- «Предостерегающих историй для искателей приключений», брат Рамос из Гильерма, год 7:94 века Бурь
- «Легенды о Каленхаде», брат Херрен, писец церкви, 8:10 Благословенного века (См: Кодекс: Легенда о Каленхаде, часть первая, Кодекс: Легенда о Каленхаде, часть вторая, Кодекс: Легенда о Каленхаде, часть третья)
- «Ноладар. Антология гномьей поэзии»
- «Анналы Северного Ферелдена» брата Бедина, церковного ученого (См: Кодекс: Портовый город Амарантайн, Кодекс: Пилигримы и Амарантайн, Кодекс: Хоу из Амарантайна)
- «Война львов» барда Розалин
- «Невероятные истории Империи», Хендрик из Камберленда
- «Арлатан», Алстед Мудрый, 9:18 века Дракона
- «Наследие Орзаммара», Алстед Мудрый, 9:05 века Дракона
- «Тень раскрывается», брат Анселем Хоссбергский, 7:10 века Бурь
- «Легенды Империи», сестра Дульсинея, 9:20 века Дракона
- «Описание Вольной Марки», Гийом ван дер От
- «О жизни богатых и влиятельных», леди Жонкиль Севрен
- «Орлей: новая история», преподобная мать Летиция (См: Кодекс: Императрица Селина I Орлесианская, Кодекс: Шевалье)
- «Львы и быки: расовые предрассудки и упрощения общественных ролей кунари, свойственные орлесианскому двору», автор неизвестен. Издано Университетом Орлея
- «Размышления о форме: Зверь», собрано Джун Эмонд
- «Галерея плутов и плутовок», альбом с портретами, собран леди Вильгельминой Боншанс
- «Жизнь среди мертвых», Чародей Родомонт ван Хейгл, старший морталитаси
- «Повадки обыкновенных клыкачей: наблюдения», Тильда Адер
- «Изгои Империи», Грегориас Пепигит
- «Избранные мудрости касты шахтеров»
- «Из трактата о лириуме и его разнообразных формах»
- «Дарение смерти: клинки и другие средства»
- «Звание и его роль в победе»
- «Путь предупреждения и жестокого обещания»
- «Морталитаси: мёртвые для живых»
- «Механическая обскура»
- «Кровь силы: используем поток»
- «Значимые витязи в великой традиции»
- «О стихиях: заметки практической бури»
- «Художники и скульпторы древнего Тевинтера»
- «Кровь варваров: есть ли смысл в хасиндских мифах?» собрание университета Орлея
- «О языческих и еретических традициях эльфов», Сеналлен Тавернье. Издано Университетом Орлея по заказу императрицы Селины (См: Кодекс: Тень близнеца, Кодекс: Тайна Джуна, Кодекс: Мятежный бог)
- «Заметки о Песни Света», матери Безории из Великого Собора (См: Кодекс: Защитники справедливости, Кодекс: Плоды гордыни)
- «Кун, пушки и сталь: военные конфликты в послеморовом Тедасе», написано в году 9:29 века Дракона, незадолго до начала Пятого Мора
- «Песни для сновидцев», магистр Ораций
- «Моим собратьям-Стражам», Марджери Берран
- «Мемуары лорда Бескона», впервые опубликованы в году 1:48 века Верховной жрицы
- «Краткая история Империи», Тирус Алтим
- «Песни Северного Ферелдена», Сестра Адалейда
- «Пентагасты‚ короли Неварры», регулярно пополняемый сборник семейных легенд
- «Полная генеалогия королей Ферелдена»
- «Геррины из Ферелдена. Генеалогия»
- «Сказки Вал Руайо», Вернер Жакен (См: Кодекс: Легенда о трех сестрах. Книга 1, Кодекс: Легенда о трех сестрах. Книга 2, Кодекс: Легенда о трех сестрах. Книга 2, Кодекс: Легенда о трех сестрах. Книга 3-я)
- «Зажжение света», Люмьер Бартле
- «Об орлесианском театре», Магистр Пеллинар
- «Великие воззрения на жизнь и смерть», монография Роберто Скептика Антиванского, написана в 9:31 и запрещена Церковью в 9:32 году
- «В поисках Америдана», профессор Брам Кенрик
- «Шторма искушения» Дан'эля Мифрила
- «Множество лиц: иллюстрированный официальный альманах геральдики и масок благословенной империи Орлей», ежеквартальный выпуск
- «Краткий учебник замечательной и поучительной истории Орлея» лорда Ренореса
- «Луносвет на пиру теней», лорд Флеминг
- «Истории дикого юга: собрание сказов варварских народов Ферендена», составлено леди Сюзанной Ашвелл из Ансбурга (См: Кодекс: Двое, отмеченные в битве, Кодекс: Название оплота Каменный Медведь, Кодекс: Хороший брак)
- «Наблюдения чародея», автор неизвестен
- «Нечестивая благодать», автор неизвестен
- «Крепкие узы», Первый Чародей Ирвинг
- «Упущенная мудрость: подзаборная колдунья» под редакцией Первой Чародейки Цапель
- «Тевинтер: путешествие в глубь», архонт Виус
- «Слово иное: о переводе», леди Гин
- «О лириуме и не только: мемуары храмовника», сэр Треус
- «Всестороннее исследование обитателей Тени», старший чародей Рис
- «Эльвенан деис фальсис: триу метод дракас», не переведено, автор неизвестен
- «Лириум: глас Создателя»
- «Секреты драконьей крови»
- «Роза Орлея»
- «Поиски истинного пророка»
- «Амулеты магов: История, написанная кровью»
- «Сердце воина»
- «Поэзия грез»
- «Плач по Лотерингу»
- «Далекие утесы Киркволла»
- «О том, что не утеряно»
- «Любовь за стенами»
- «Победа и владычество сэра Лотера Верне Дюре»
«Мрачная Анатомия»[]
«Мрачная Анатомия» является собирательным названием записей, которые были обнаружены экспедицией Университета Орлея в неисследуемой области Западного предела в 9:16 Дракона. Книга была зашифрована, но шифр так и не удалось взломать полностью. Автор книги исследовал разные формы жизни в мельчайших деталях самыми необычными методами. Среди прочего, автор также интересовался тем, как видят другие существа мир, и как его видят демоны, овладевшие этих существ. Вдобавок, он также интересовался, как проходит процесс одержимости. Последние страницы книги содержат непонятные диаграммы, но эти страницы сильно повреждены — создаётся впечатление, что кто-то пытался уничтожить книгу.
Библиотека цитадели Кинлох[]
Неполный каталог книг, хранящихся в секциях библиотеки башни ферелденского Круга Магов.
- «Все о сорняках» — энциклопедия садовых сорняков.
- «Припарки для удовольствия и выгоды» — небольшая книжка с рецептами легких лечебных препаратов.
- «Травы в готовке» — поваренная книга. Из экземпляра, хранящегося в цитадели Кинлох, похоже, был выдран рецепт для "Травяного цыпленка с печеньем".
- «Эльфийский корень и ваши мозги» — старый памфлет, предупреждающий родителей о вызываемой эльфийским корнем зависимости. Иронично, что к обложке пришит пучок эльфийского корня.
Интересные факты[]
- Стихи Песни Света — Песнь Света создавалась бессчетным числом авторов и является величайшим религиозным текстом Тедаса.
- «Моровой кодекс» — систематизированный сборник исследований о порождениях тьмы, который находится под охраной в Императорской библиотеке Минратоса и доступен только членам Магистериума.
(См: Кодекс: Гарлок-вожак, Кодекс: Генлоки, Кодекс: Огры, Кодекс: Крикуны, Кодекс: Эмиссар порождений тьмы). - Хранители Орзаммара собирают и архивируют информацию, которую они называют Воспоминания, с навязчивым упорством, присущим белкам. Обычно они собирают сухие факты, которые могут пригодится в любых гномьих делах и отвечающее на вопросы «кто», «что», «когда», «где» в «как». Опираясь на их методы, часто бывает затруднительно ответить на вопрос «зачем», но, откровенно говоря, гномья рациональность в любом случае будет конфликтовать с церковными толкованиями. Архивы Орзаммара, содержащие подробные генеалогические записи каждого гнома в городе, а также записи о их смерти, браке, повышение или понижение в должности, наследстве, победах, поражениях, участия в Испытаниях, отданным голосам в Совете и многое другое. Записи ведутся неким лириумным методом, известным только Хранителям. Ведение и сохранность этих Хроник считается священным долгом.
- Существует некоторое расхождение в источниках насчёт сестры Петрины — в кодексе про порождения тьмы ею написано, что последний Мор произошёл в веке Башен (имеется в виду Третий Мор), что подразумевает, что она жила до Священного века, когда случился Четвертый Мор. Однако, все другие записи свидетельствуют о том, что на момент действия всех игр, то есть, в веке Дракона, она жива и невредима.
Смотрите также[]
| ||
---|---|---|
Страны: | Андерфелс · Антива · Арлатан · Вольная Марка · Долы · Тевинтер · Неварра · Орлей · Пар Воллен · Ривейн · Сегерон · Ферелден · Глубинные тропы | |
Города: | Амарантайн · Город Антива · Вал Руайо · Вейсхаупт · Виком · Денерим · Киркволл · Орзаммар · Кэл Шарок · Старкхевен · Минратос · Камберленд | |
Расы: | Люди · Эльфы · Гномы · Кунари и Тал-васготы · Косситы · Полукровки · Личные отношения | |
Языки: | Тевене · Гномий язык · Кунлат · Эльфийский язык | |
Религии: | Церковь ·Тевинтерская Церковь · Культ Древних Богов · Кун · Эльфийский пантеон | |
Разное: | Дворяне · Простолюдины · Развлечения · Похороны · Календарь · Деньги · Путешествия · Медицина · Краткая история ·Искусство · Писатели · Образование · Детские сказки · Кулинария · Рабство | |
Кодекс: | Origins · Dragon Age II · Dragon Age: Инквизиция |